Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative justifiable cost method
Alternative justifiable expenditure method
Anxiety depression
JUST clause
JUSTIFIED clause
Justifiable digit time slot
Justifiable digit time-slot
Justifiable homicide
Self-sufficient country
Self-sufficient farm
Self-sufficing country
Self-sufficing farm
Stuffable digit time slot
Stuffable digit time-slot

Vertaling van "suffice to justify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]


self-sufficient farm [ self-sufficing farm ]

ferme autosuffisante


self-sufficient country [ self-sufficing country ]

pays autosuffisant


justify/justified (in accordance with the provisions of ...)

justifier/justifié au regard des dispositions du ...


alternative justifiable cost method | alternative justifiable expenditure method

méthode des frais justifiables des variantes


justifiable digit time slot | justifiable digit time-slot | stuffable digit time slot | stuffable digit time-slot

intervalle de temps pour élément numérique justifiable


Definition: Disorders in which the delusion or delusions are accompanied by persistent hallucinatory voices or by schizophrenic symptoms that do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). | Delusional dysmorphophobia Involutional paranoid state Paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente




JUSTIFIED clause [ JUST clause ]

clause JUSTIFIED [ clause JUST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While a reasonable apprehension of a “not insignificant” or “not trivial” harm may suffice to justify a regulatory prohibition on the personal and private consumption of a substance, it is not constitutionally adequate for justifying the use of incarceration and the imposition of a criminal record to deter such consumption.

Même si l’appréhension raisonnable d’un préjudice « non négligeable » ou « non sans gravité » peut suffire pour justifier l’interdiction légiférée de la consommation personnelle et privée d’une substance, elle n’est pas constitutionnellement suffisante pour justifier l’appel à l’incarcération et à l’imposition d’un dossier criminel pour dissuader d’une telle consommation.


12. Sees the surveillance programmes as yet another step towards the establishment of a fully-fledged preventive state, changing the established paradigm of criminal law in democratic societies whereby any interference with suspects' fundamental rights has to be authorised by a judge or prosecutor on the basis of a reasonable suspicion and must be regulated by law, promoting instead a mix of law enforcement and intelligence activities with blurred and weakened legal safeguards, often not in line with democratic checks and balances and fundamental rights, especially the presumption of innocence; recalls in this regard the decision of the German Federal Constitutional Court on the prohibition of the use of preventive dragnets (‘präventive Ra ...[+++]

12. estime que les programmes de surveillance constituent une nouvelle étape vers la mise en place d'un État «ultrapréventif», s'éloignant du modèle établi du droit pénal en vigueur dans les sociétés démocratiques, selon lequel toute atteinte aux droits fondamentaux d'un suspect nécessite l'autorisation d'un juge ou d'un procureur, en l'existence de soupçons raisonnables, et doit impérativement être régie par la loi, pour y substituer un mélange d'activités de répression et de renseignement avec des garanties juridiques floues et affaiblies, allant bien souvent à l'encontre des freins et contrepoids démocratiques et des droits fondamentaux, en particulier de la présomption d'innocence; rappelle à cet égard la décision de la Cour constituti ...[+++]


8. Points out, on the other hand, that the obligations put forward by third countries to date generally fall short of what is required and in no way suffice to meet the 2°C objective, which is why international developments justify an intermediate step;

8. souligne, d'un autre côté, que les engagements présentés à ce jour par les pays tiers restent globalement en deçà des exigences et ne suffisent en aucun cas pour atteindre l'objectif des 2°C, ce qui signifie que l'évolution internationale justifie une étape intermédiaire;


E. whereas the important position occupied by the EIB in the European Union's institutional framework and the large volume of funds which it manages or for which it acts as a catalyst, some of which are provided under the Union's budget, suffice to justify the EIB's continuing dialogue with the European Parliament, the Council and the Commission, as well as the scrutiny exercised by the Court of Auditors (where European Union funds are involved) and the European Anti-Fraud Office,

E. considérant que l'importance de la BEI dans le dispositif institutionnel de l'Union et la masse des crédits qu'elle gère et catalyse, dont certains ont pour origine le budget de l'Union, justifient le dialogue qu'elle poursuit avec le Parlement européen, le Conseil et la Commission, ainsi que l'évaluation par la Cour des comptes (s'agissant des fonds de l'Union) et par l'Office européen de lutte anti-fraude,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the important position occupied by the EIB in the European Union's institutional framework and the large volume of funds which it manages or for which it acts as a catalyst, some of which are provided under the Union's budget, suffice to justify the EIB’s continuing dialogue with the European Parliament, the Council and the Commission, as well as the scrutiny exercised by the Court of Auditors and (where European Union funds are involved) the European Anti-Fraud Office,

E. considérant que l'importance de la BEI dans le dispositif institutionnel de l'Union et la masse des crédits qu'elle gère et catalyse, dont certains ont pour origine le budget de l'Union, justifient le dialogue qu’elle poursuit avec le Parlement européen, le Conseil et la Commission, ainsi que l’évaluation par la Cour des comptes (s’agissant des fonds de l’Union) et par l'Office européen de lutte anti-fraude,


I don't have that. Hon. Lorne Nystrom: Judge Iacobucci, who was the lead judge in this, said, “It may well be that the government will be able to advance other objectives that justify a 12 candidate threshold, but suffice it to say the objectives advanced do not justify a threshold required of any sort, let alone a 50 candidate threshold”.

L'hon. Lorne Nystrom: D'après le juge Iacobucci qui était le juge en chef pour cet arrêt : « Il est possible que le gouvernement puisse avancer d'autres objectifs qui justifient un seuil de 12 candidats mais il reste que les objectifs avancés ne justifient pas un seuil quel qu'il soit, encore moins un seuil de 50 candidats».


The two arguments put forward therefore do not suffice, in our view, to justify the setting up of these new regulatory committees.

Les deux arguments invoqués ne suffisent donc pas, de notre point de vue, à justifier la création de ces nouveaux comités réglementaires.


It suffices to refer to paragraphs 85 and 89 to 106 of the contested judgment, in which the Court of First Instance expressed an opinion on the nature and extent of the Agency's powers and the lawfulness of the Commission's decision with respect to those powers, in particular by ascertaining that the three obstacles relied on by the Commission to justify the condition concerning origin were valid.

Il suffit de se référer aux points 85 et 89 à 106 de l'arrêt attaqué où le Tribunal s'est prononcé sur la nature et l'étendue des compétences de l'Agence ainsi que sur la régularité de la décision de la Commission au regard de celles-ci, en particulier en vérifiant que les trois obstacles invoqués par la Commission pour justifier la condition de provenance étaient fondés.


We have acquitted ourselves well and suffice to say we do now have a reputation in the world, a reputation that is honourable, that is justified, that is very real and that I believe should be maintained.

Nous nous sommes acquis une réputation enviable, justifiée et très réelle, même aujourd'hui, et je crois que nous devrions nous efforcer de la maintenir.


In other words, it does not suffice, to justify a retroactive act, that the Canada Revenue Agency express the way in which this clause could be interpreted and even its intention to go to court to defend its viewpoint and have the court confirm its intention.

Il ne suffit pas, en d'autres mots, pour justifier une loi rétroactive, que l'Agence du revenu du Canada puisse exprimer de quelle façon cet article pourrait se lire et même son intention d'aller en Cour pour faire valoir et faire confirmer par la Cour son intention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffice to justify' ->

Date index: 2024-01-20
w