(1) In order to work properly, the common agricultural policy requires a common organisation of the markets in the sugar sector covering, in particular, sugar and isoglucose and insulin syrup, which are liquid substitutes for sugar.
(1) Le fonctionnement de la politique agricole commune doit comporter une organisation commune des marchés agricoles dans le secteur du sucre comportant, notamment, le sucre ainsi que ses produits de substitution à l'état liquide, l'isoglucose et le sirop d'inuline.