Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggesting that you will spend $130 million » (Anglais → Français) :

This is a strange statement to me. It is suggesting that you will spend $130 million of that $164 million to learn to do better forecasts for spending.

Ça me paraît bizarre, car cela signifie que vous allez dépenser 130 millions de dollars de cette somme de 164 millions rien que pour apprendre à faire de meilleures projections de dépenses.


We are told that it will spend $130 million on salaries and $58 million on professional and special services, so we can question them not only on the size of the payroll but as to why they are hiring so many consultants.

On mentionne que l'Agence va dépenser 130 millions de dollars en salaires et 58 millions en services professionnels et spéciaux.


K. whereas new estimates for 2009 suggest that lower economic growth will trap 46 million more people on less than $1.25 a day than was expected prior to the crisis, in addition to the 130 to 155 million people pushed into poverty in 2008 because of soaring food and fuel prices, and whereas each 1% drop in growth could trap another 20 million in poverty,

K. considérant que les nouvelles estimations pour 2009 indiquent que la baisse de la croissance économique maintiendra 46 millions de personnes de plus que prévu avant la crise sous le seuil de 1,25 dollar par jour, outre les 130 à 155 millions de personnes qui ont été poussées dans la pauvreté en 2008 en raison de la flambée des prix des denrées alimentaires et du pétrole; considérant que chaque pour cent de baisse de la croissance pourrait enfermer 20 millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté,


They argued that we should do more: they suggested that we should spend at least EUR 500 million, though they were coy about telling us where the extra money should come from.

Ils avançaient que nous devrions faire davantage: ils affirmaient que nous devrions dépenser au moins 500 millions d’euros, mais se montraient évasifs sur la provenance de ces fonds supplémentaires.


The Council Decision (legal base) suggested would cover assistance up to € 200 million (€ 120 million in grants and € 80 million in loans), instead of the € 130 million (€ 75 million grants and € 55 million loans) which is currently covered.

La décision du Conseil (base juridique) proposée porterait sur une aide plafonnée à 200 millions d'euros (120 millions en dons et 80 millions en prêts) au lieu des 130 millions d'euros (75 millions en dons et 55 millions en prêts) actuellement couverts.


10. Calls, in this context, on the Commission to make EU development spending more effective and visible by budgeting for large amounts of new money to enable EU aid to spearhead global initiatives and to give particular consideration to the Millennium Project's suggestions for 'quick win' initiatives (such as providing malaria bed-nets and anti-malaria medicines, abolishing primary school fees and supplying fertilisers to small farmers) which would bring rapid and large-scale progress in the raising of living standards of ...[+++]

10. invite, dans ce contexte, la Commission à rendre les dépenses de l'Union en faveur du développement plus efficaces et plus visibles en prévoyant dans son budget de nouvelles sommes importantes, afin que l'aide communautaire puisse servir au lancement d'initiatives globales et à attacher une attention particulière aux suggestions d'initiatives permettant des progrès rapides ("Quick Win") qui sont formulées dans le projet du Millénaire (comme la fourniture de moustiquaires et de médicaments pour lutter contre le paludisme, l'instaur ...[+++]


10. Calls, in this context, on the Commission to make EU development spending more effective and visible by budgeting for large amounts of new money to enable EU aid to spearhead global initiatives and to give particular consideration to the Millennium Project's suggestions for 'Quick Win' initiatives (such as providing malaria bed-nets and anti-malaria medicines, abolishing primary school fees and supplying fertilisers to small farmers) which would bring rapid and large-scale progress in raising the living standards of ...[+++]

10. invite, dans ce contexte, la Commission à rendre les dépenses de l'UE en faveur du développement plus efficaces et plus visibles en prévoyant dans son budget de nouvelles sommes importantes, afin que l'aide communautaire puisse servir au lancement d'initiatives globales et à attacher une attention particulière aux suggestions d'initiatives permettant des progrès rapides ("Quick Win") qui sont formulées dans le projet du Millénaire (comme la fourniture de moustiquaires et de médicaments pour lutter contre le paludisme, l'instaurati ...[+++]


Spending has mostly gone on: education - ECU 130 million; health care - ECU 33 million; humanitarian assistance - ECU 36 million, and the UNRWA - ECU 156 million.

Les principaux secteurs d'intervention ont été l'éducation : 130 millions d'Ecus, la santé : 33 millions d'Ecus, l'assistance humanitaire : 36 millions d'Ecus ainsi que la contribution à l'UNRWA : 156 millions d'Ecus.


My belief is that, if you try to reduce European support and I appreciate the upcoming expansion is an issue you will more likely meet with success if, instead of suggesting that they should spend less, you ask them to guarantee that they will decouple that from the commodity that it was previously dedicated or directed towards.

Je crois que si vous essayez de réduire le soutien européen et je comprends que l'élargissement prochain de l'Europe pose un problème les chances de succès seront plus grandes si, au lieu de leur suggérer de moins dépenser, vous leur demandez de garantir le découplage de la denrée visée précédemment par ce soutien.


However, if you are reducing 20 million credits — 20 million tonnes using this program and that will cost you $75 million, then you are not spending $75 million in some other program trying to reach the government's target by 2020 of 17 per cent below 2005 levels.

Cependant, si vous réduisez les émissions de carbone de 20 millions de tonnes à l'aide de ce programme et que cela vous coûte 75 millions de dollars, ce sont 75 millions de dollars que le gouvernement n'aura pas à consacrer à un autre programme pour atteindre sa cible de réduction des émissions de 17 p. 100 par rapport au niveau de 2005 d'ici 2020.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesting that you will spend $130 million' ->

Date index: 2024-06-02
w