Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestion now since » (Anglais → Français) :

The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.

La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.


The Joint Chairman (Mr. Grewal): Let me suggest something. Since we have a previous motion on the floor — and, for the sake of precaution and fair discussion — I think we should now continue in camera.

Le coprésident (M. Grewal): Puisqu'une autre motion avait été proposée précédemment — et pour plus de prudence et pour assurer une bonne discussion — je pense que nous devrions maintenant poursuivre à huis clos.


I suggest that had we started down the road on ethanol ten years earlier there would probably be 10% ethanol in most automobiles by now, since half a billion dollars have been invested to this point just recently in the last four years.

À mon avis, si nous nous étions mis à faire des recherches sur l'éthanol dix ans plus tôt, probablement que l'éthanol serait utilisé à 10 p. 100 dans la plupart des automobiles aujourd'hui étant donné qu'un demi-milliard de dollars y ont été investis au cours des quatre dernières années seulement.


The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.

La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.


On the one hand, current indicators suggest a strong pick-up in economic activity, the 2005 deficit is now expected to be substantially lower and, beyond 2006, there exists a positive risk to the programme's budgetary projection if the oil price turns out higher than anticipated in the programme since the budget would benefit from higher gas revenues while the growth forecast is already consistent with such a higher oil price.

D'une part, des indicateurs actuels semblent indiquer une reprise vigoureuse de l'activité économique et le déficit pour 2005 devrait être nettement inférieur aux prévisions; en outre, au-delà de 2006, il se pourrait que les projections budgétaires du programme soient sous-estimées si les prix du pétrole dépassent ceux anticipés par le programme, étant donné que le budget bénéficierait dans ce cas des recettes plus élevées tirées de l'exploitation du gaz, tandis que les prévisions de la croissance tiennent déjà compte de l'augmentation des prix du pétrole.


So let's share the burden (1135) Mrs. Bev Desjarlais: Would it then be reasonable to suggest that since the beneficiaries of the security are certainly the airlines in regards to their property and the types of things they were doing for security before, but also now the airport authorities, who have shown a tremendous profit—if I recall the last news articles I've been reading, the airport authorities have shown a tremendous profit—the additional security is therefore for the infrastructure that they now control?

Eh bien soit, partageons le fardeau (1135) Mme Bev Desjarlais: Ne peut-on pas raisonnablement considérer que dans la mesure où les compagnies aériennes profitent de la sécurité en ce qui concerne leur propriété et par rapport aux activités de sécurité qu'elles assuraient précédemment, et que les autorités aéroportuaires en profitent également, alors qu'elles réalisent d'énormes bénéfices—si je me souviens bien de ce que j'ai lu récemment, les autorités aéroportuaires annoncent d'énormes profits—la sécurité supplémentaire s'applique aux infrastructures dont elles assurent désormais le contrôle.


Now, I would suggest that since we are supposed to be microcosms of the House, what we should do is proceed as best we can not to totally copy the House of Commons, but to emulate it as closely as possible and in a way that gives us the greatest degree of legitimacy possible.

Aussi, comme nous sommes censés être des microcosmes de la Chambre, je propose que nous essayons autant que possible de procéder de manière, non pas à copier exactement ce qui se fait à la Chambre, mais à nous en inspirer autant que possible et d'une façon qui nous assure la plus grande légitimité possible.


Since the recommendation did not stem the practice, the Council of Europe is now planning to look more closely into the problem and suggest a solution in the form of a new Protocol to the Convention.

Etant donné que cette recommandation n'a pas pu endiguer cette pratique, le Conseil de l'Europe envisage maintenant d'étudier ce problème plus en détail et de suggérer une solution sous forme d'un nouveau protocole à la Convention.


3.12. The Committee also suggests that since the likely long term evolution of all financial reporting in the EU will be based on IAS, the IASB should now be urged to begin the process of developing a standard or set of standards more appropriate for SMEs; the enhanced reporting requirements for listed companies would be additional.

3.12. Étant donné qu'à long terme, toute l'information financière à publier par les sociétés de l'UE sera probablement basée sur les normes IAS, le Comité propose d'inviter dès à présent l'IASB à entamer le processus de développement d'une norme ou d'un ensemble de normes qui soient plus appropriées pour les PME; le renforcement des obligations des sociétés cotées en matière d'information financière constituerait une étape supplémentaire.


Since the recommendation did not stem the practice, the Council of Europe is now planning to look more closely into the problem and suggest a solution in the form of a new Protocol to the Convention.

Etant donné que cette recommandation n'a pas pu endiguer cette pratique, le Conseil de l'Europe envisage maintenant d'étudier ce problème plus en détail et de suggérer une solution sous forme d'un nouveau protocole à la Convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggestion now since' ->

Date index: 2021-05-26
w