Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestion that someone who simply » (Anglais → Français) :

Another criticism that is directed at the mandatory minimum provisions is the suggestion that someone who simply gives a joint of marijuana to a friend would be at risk of receiving the minimum penalty provided by the new provisions in the bill.

D’après un autre critique liée aux peines minimales obligatoires, une personne qui offrirait simplement un joint de marijuana à un ami s’expose à être jetée en prison en vertu des nouvelles dispositions du projet de loi.


Mr. Belcher: Are we reasonably suggesting that someone who makes a loan of that nature, an innocent lender lending on a piece of property which is polluted by some rascal, is all that innocent?

M. Belcher: Est-il raisonnable de dire que quelqu'un qui accorde un prêt de cette nature, un prêteur innocent qui accorde un prêt pour un bien immobilier qui est pollué par une quelconque canaille, est vraiment totalement innocent?


I think it is fair to say that, rather than suggesting that someone who opposes this bill or has questions about it is on the side of child pornography.

Selon moi, il est parfaitement justifié de dire une telle chose, mais pas de suggérer que ceux qui s’opposent au projet de loi ou qui ont des questions à son sujet veulent se porter à la défense des adeptes de la pornographie juvénile.


For these reasons, the Commission suggests some options which would contribute to reducing the risk of disenfranchising EU citizens who simply make use of their right to free movement.

Pour ces motifs, la Commission suggère un certain nombre d'options qui contribueraient à réduire le risque de perte du droit de vote pour les citoyens de l'Union qui ne font qu'exercer leur droit de libre circulation.


For these reasons, the Commission suggests some options which would contribute to reducing the risk of disenfranchising EU citizens who simply make use of their right to free movement.

Pour ces motifs, la Commission suggère un certain nombre d'options qui contribueraient à réduire le risque de perte du droit de vote pour les citoyens de l'Union qui ne font qu'exercer leur droit de libre circulation.


In Germany, for example, the reality is that I, as someone who is covered by this legislation given my employment of domestic staff, need to call on the assistance of a tax advisor quite simply because there is so much red tape and the statutory stipulations are so complicated.

En Allemagne, par exemple, le fait est que, en ma qualité d’employeur de personnel domestique, je suis soumis à cette législation et je dois recourir aux services d’un conseiller fiscal uniquement à cause des nombreuses tracasseries administratives et de la complexité de la réglementation.


For example, someone who is known to work for an organisation with a "vested interest" on a particular policy issue and is appointed adviser, should simply not be appointed'.

Par exemple, lorsqu'une personne dont il est notoire qu'elle travaille pour une organisation qui a un intérêt de situation ("vested interest") pour un point particulier a été nommée conseiller, elle ne devrait tout simplement pas être nommée.


You're suggesting that someone who's paid, as Mr. McGuinty put it, in the neighbourhood of $12 an hour is able to do some serious psychological profiling on behaviours or otherwise, which the RCMP, for instance, are trained on for six months.

Vous êtes en train de nous dire que quelqu'un qui touche près de 12 $ l'heure, comme le disait M. McGuinty, pourrait faire du profilage comportemental sérieux, alors qu'à la GRC, par exemple, il faut une formation de six mois pour faire cela.


We cannot simply oppose options that some consider to be warmongering; we must provide a response that is proportionate to the threats made by the other side, in the shape of someone who, in the past, has shown complete contempt for international law and who is still failing to provide guarantees that he will respect such law now and in future.

Il ne suffit pas de nous opposer aux options des uns, que nous jugeons bellicistes, nous devons apporter des réponses consistantes aux menaces des autres, représentées par ceux qui ont fait preuve par le passé d’un mépris total du droit international et qui continuent à ne pas apporter de garanties quant à leur respect de ce droit aujourd'hui et demain.


We look at the ombudsman as someone who would know, for instance, when the minister was about to override the Privacy Act, not as someone who simply stands up at the end of the day and gives a report about what is happening.

Pour nous, l'ombudsman devrait savoir, par exemple, à quel moment la ministre s'apprête à outrepasser la Loi sur la protection des renseignements personnels : cette personne ne devrait pas simplement se manifester à la fin en présentant un rapport sur ce qui s'est passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggestion that someone who simply' ->

Date index: 2023-05-01
w