Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggests they've been " (Engels → Frans) :

It is difficult to put precise monetary values on these services worldwide, but estimates suggest they are in the order of hundreds of billions of Euros per year.

Il est malaisé d'attribuer une valeur monétaire précise à ces services partout dans le monde, mais on estime qu'ils représentent plusieurs centaines de milliards d'euros par an.


The size and fast growth of these sectors (twice the employment growth overall) suggests they will remain a key driver in providing new jobs in the years to come.

La taille et la croissance rapide de ces secteurs (deux fois supérieure à la croissance générale de l’emploi) donnent à penser que ces secteurs resteront d’importants pourvoyeurs d’emplois dans les années à venir.


If the countries in question obtain the medicines they need through tiered pricing, as the proposal for a Regulation suggests, they will not need such compulsory licences.

Si les pays en question obtiennent les médicaments dont ils ont besoin dans le cadre d'un dispositif de tarification différenciée, comme le suggère ce règlement, ils n'auront pas à utiliser ces licences obligatoires.


The Commission has suggested that it comes back with new proposals by 2014, but your rapporteur suggests they should set out how they propose to deal with multi-stage vehicles by 2011.

La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the e ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]


Again, I suggest they are genuine and not fabricated.

Encore une fois, j’estime qu’elles sont authentiques, et non fabriquées.


He suggests that the rumours about advancing too far on agriculture come from a very small community of interests; I would suggest they (I presume we are speaking of Irish farmers and agri-business) are usually well informed, and I suppose that what I want to get clear before midnight is that they are wrong – I hope they are wrong – and that what you are telling us tonight is fact.

Il suggère que les rumeurs sur une trop grande avancée en agriculture proviennent d’une très petite communauté d’intérêts. Je voudrais suggérer qu’ils sont généralement bien informés (je présume qu’il est question de l’agri-business et des fermiers irlandais) et je suppose que ce que je voudrais éclaircir avant minuit, c’est qu’ils ont tort – j’espère qu’ils ont tort – et que ce que vous nous dites ce soir est une réalité.


Women have an education, but hold no qualifications; they suffer from occupational diseases which are not recognised as such; they are willing to learn after they've turned forty, but they have no opportunity to do so.

Les femmes ont une formation mais pas de qualifications; elles souffrent de maladies professionnelles qui ne sont pas reconnues comme telles; elles sont désireuses d'apprendre une fois 40 ans passés mais la possibilité ne leur en est pas donnée.


They note the lack of resources for these programmes, given the genuine needs, and suggest they should be increased.

Ils constatent le manque de moyens de ces programmes face aux besoins réels et suggèrent leur renforcement.


The activities of these groups in 2002 generally seemed not very satisfactory and led to several comments from the Commission suggesting they be given a new impetus.

L'activité de ces groupes thématiques s'est avérée, de manière générale, peu satisfaisante en 2002 et a suscité plusieurs remarques de la Commission en vue de leur relance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggests they've been ->

Date index: 2021-09-24
w