The consequences, namely the costs to airlines, airports and ultimately to passengers, who are in worldwide competition, are just barely tolerable, on the basis of the regulations that we agreed in the summer.
Les conséquences, à savoir les coûts d’une telle initiative pour les compagnies aériennes, les aéroports et, au final, les voyageurs, qui sont face à la concurrence internationale, sont à peine supportables sur la base des réglementations que nous avons convenues cet été.