I do however honestly believe that any assessment of the summit has to acknowledge that its results have been satisfactory. This is substantiated by media reports in Europe, Latin America and the Caribbean and also through direct contacts with political leaders in Latin American countries. In particular, the summit is deemed to have developed political, economic and cultural dialogue between two parts of the world called upon to establish closer links and understand each other better.
Il est toujours possible d’aller plus loin dans tout processus mais, sincèrement, l’évaluation que nous pouvons réaliser - qui peut être envisagée sous l’angle de l’écho qu’elle a eu dans les médias, tant européens que d’Amérique latine ou des Caraïbes, ou dans les contacts directs avec les responsables politiques des pays d’Amérique latine - est la suivante : le sommet s’est avéré satisfaisant dans ses résultats et, surtout, en ce qui concerne le développement du dialogue politique, économique et culturel qu'il y a eu entre ces deux régions du monde avec une vocation claire et réciproque de rapprochement et de compréhension.