Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
Conference of Heads of State
Contracts with Former Public Servants
Democratic Republic of Germany
Earth Summit
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Rio Summit
Sarajevo Joint Declaration
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit pond
Summit pool
Summit reach
UN Conference on Environment and Development
UNCED

Traduction de «summit with former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Contracting with Former Public Servants in Receipt of a Pension

Passation des marchés avec d'anciens fonctionnaires recevant une pension


Contracts with Former Public Servants

Marchés avec d'anciens fonctionnaires


Probity in Relations with Former Public Service Employees

Probité dans les rapports avec d'anciens fonctionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Having served in the European Commission for over 17 years, including as the Deputy Head of Cabinet of the former Commissioner Androulla Vassiliou who was in charge of Education, Culture, Multilingualism and Youth, Ms Christophidou can draw on valuable experience and expertise for her new position and for the implementation of the Gothenburg Summit conclusions on education and culture.

En fonction à la Commission européenne depuis plus de 17 ans, notamment en qualité de Chef adjointe de Cabinet de l'ancienne Commissaire à l'Education, la Culture, le Multilinguisme et la Jeunesse Androula Vassiliou, Mme Christophidou pourra mettre à profit sa grande expérience et expertise dans ses nouvelles fonctions et pour la mise en œuvre des conclusions du Sommet de Gothenburg sur l'éducation et la culture.


20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in Decem ...[+++]

20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolu ...[+++]


The priorities identified for the former Yugoslav Republic of Macedonia relate to its capacity to meet the criteria defined by the Copenhagen European Council of 1993 and the conditions set by the Stabilisation and Association Process, notably the conditions defined by the Council in its conclusions of 29 April 1997 and 21 and 22 June 1999, the final declaration of the Zagreb Summit of 24 November 2000 and the Thessaloniki Agenda.

Les priorités recensées pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernent sa capacité de respecter les critères énoncés par le Conseil européen de Copenhague, en 1993, ainsi que les conditions fixées par le processus de stabilisation et d'association, notamment celles définies par le Conseil dans ses conclusions du 29 avril 1997 et des 21 et 22 juin 1999, la déclaration finale du sommet de Zagreb du 24 novembre 2000 et l'agenda de Thessalonique.


In accordance with the conclusions of the EU-Western Balkans Summit held in Thessaloniki on 21 June 2003 the visa facilitations provided under this Agreement shall represent a transitional phase towards visa free travel regime for the citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Conformément aux conclusions du sommet entre l’Union européenne et les Balkans occidentaux qui s’est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003, les mesures visant à faciliter la délivrance de visas prévues par le présent accord représentent une étape transitoire vers l’introduction d’un régime de déplacement sans obligation de visa pour les citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REAFFIRMING, the intention to cooperate closely within the framework of the existing SAA structures for the liberalization of the visa regime between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the European Union, in line with the conclusions of the EU-Western Balkans Summit held in Thessaloniki on 21 June 2003,

RÉAFFIRMANT leur intention de collaborer étroitement, dans le cadre des structures de l’actuel ASA, en faveur de la libéralisation du régime des visas entre l’ancienne République yougoslave de Macédoine et l’Union européenne, conformément aux conclusions du sommet entre l’Union européenne et les Balkans occidentaux qui s’est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003,


The main priorities identified for the former Yugoslav Republic of Macedonia relate to its capacity to meet the criteria defined by the Copenhagen European Council of 1993 and the conditions set for the stabilisation and association process, notably the conditions defined by the Council in its conclusions of 29 April 1997 and 21 and 22 June 1999, the content of the final declaration of the Zagreb Summit of 24 November 2000 and the Thessaloniki Agenda.

Les principales priorités identifiées pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine ont trait à sa capacité de respecter les critères fixés par le Conseil européen de Copenhague en 1993, ainsi que les conditions fixées pour le processus de stabilisation et d'association, et notamment celles définies par le Conseil dans ses conclusions des 29 avril 1997 et des 21 et 22 juin 1999, le contenu de la déclaration finale du sommet de Zagreb du 24 novembre 2000 et l'agenda de Thessalonique.


Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contributi ...[+++]

Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer de contribuer au processus de paix au Moyen-Orient ainsi qu'au règlement des autres conflits "gelés". Re ...[+++]


The former President of the Commission, Romano Prodi, announced the European Community's first contribution to the Fund at the G8 Genoa Summit in July 2001.

L'ancien président de la Commission, Romano Prodi, a annoncé la première contribution de la Communauté européenne lors de a réunion du G8 de Gênes en juillet 2001.


The countries of the Former Yugoslavia subscribed to these conditions at the Zagreb Summit. On 11 June the Council approved a report assessing the progress achieved by the countries of the region in relation to these conditions for European integration.

Le Conseil a approuvé, lors de sa session du 11 juin dernier, un rapport qui évaluait les progrès accomplis par les pays de la région à l'égard de ces conditions vers l'intégration européenne et formulait des recommandations concrètes pour leur permettre d'avancer dans cette voie.


I would like to say – as you know – that the Presidency has organised a summit in Zagreb, which we hope will be a summit in which a democratic former Republic of Yugoslavia takes part, and that we want to include all the countries in building a Balkans region that is stable, prosperous, with a European outlook and with its eyes on the future.

Je tiens à vous dire - comme vous le savez - que la présidence a prévu un sommet à Zagreb auquel, nous l'espérons, pourra déjà participer une ex-République de Yougoslavie démocratique, et que nous voulons construire une région des Balkans stable, prospère, tournée vers l'avenir et qui ait une perspective européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit with former' ->

Date index: 2023-12-01
w