Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit with his polish counterpart » (Anglais → Français) :

First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses interlocuteurs polonais.


First Vice-President Timmermans was in Warsaw on 5 April and on 24 May for exchanges with his Polish counterparts on how to resolve the situation.

M. Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est rendu à Varsovie les 5 avril et 24 mai pour des échanges avec ses homologues polonais en vue de trouver des solutions à la situation.


First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses homologues polonais.


On 13 July, in the press conference following the 18th EU-China Summit, President Juncker said that with his Chinese counterparts he expressed the EU's serious concerns over the overcapacity in steel production".

Le 13 juillet, lors de la conférence de presse organisée à la suite du 18 sommet UE-Chine, le président Juncker a déclaré qu'il avait fait part à ses interlocuteurs chinois des graves inquiétudes que nourrit l'UE quant à la surcapacité du secteur de la production sidérurgique.


The Prime Minister announced on Thursday 9 March, on the occasion of a summit with his Polish counterpart that restriction would be lifted for all the EU8 (Official report)

Le premier ministre espagnol a annoncé le jeudi 9 mars à l'occasion d'un sommet avec son homologue polonais que les restrictions seront levées pour tous les UE-8 (Rapport officiel)


In parallel with the Summit, Pascal Lamy will discuss with his Vietnamese counterpart the EU-Vietnam bilateral deal for Vietnam’s accession to the WTO, where significant progress has been made in recent months.

Parallèlement au sommet, Pascal Lamy discutera avec son homologue vietnamien de l’accord bilatéral UE-Viêt Nam relatif à l’adhésion de ce pays à l’OMC, des avancées importantes ayant été réalisées à cet égard au cours des derniers mois.


The business side has not been forgotten and thanks to Commissioner Mandelson, who pushed forward the idea with his counterpart Trade Minister Nath, the EU-India CEO Round Table, allowing active business-to-business dialogue, is now ready to be launched at the Business Summit on 12 October 2006.

Le secteur des affaires n’a pas été oublié. Grâce au commissaire Mandelson, qui a soutenu cette initiative avec le ministre indien du commerce Nath, la table ronde des dirigeants d’entreprises de l’UE et de l’Inde, qui permettra un dialogue inter-entreprises actif, sera inaugurée à l’occasion du sommet des affaires du 12 octobre 2006.


The summit will be preceded by a meeting of the EU-China Joint Committee at Ministerial level where EU Trade Commissioner Pascal Lamy will have an opportunity to discuss trade issue with his Chinese counterpart.

Le sommet sera précédé d'une réunion du comité mixte UE-Chine au niveau ministériel, au cours de laquelle le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, aura l'occasion d'aborder les dossiers commerciaux avec son homologue chinois.


The President of the Committee of the Regions, Mr Albert Bore, will chair the opening session of a round table alongside Mr Barnier and other prominent figures such as the Mayor of Leipzig, Mr Wolfgang Tiefensee, and the German Minister for the Economy and Labour, Mr Wolfgang Clement, together with his Polish government counterpart, Mr Jerzy Hausner, and the President of the German Bundesrat, Mr Wolfgang Böhmer.

Le président du Comité des régions Albert Bore présidera en ouverture une table ronde aux côtés de Michel Barnier et d'autres personnalités dont le maire de Leipzig, Wolfgang Tiefensee, et le ministre allemand de l'économie et du travail Wolfgang Clement, et son homologue du gouvernement polonais, Jerzy Hausner, ainsi que le Président du Bundesrat allemand, Wolfgang Böhmer.


The EU-US Biotechnology Consultative Forum, an independent group of experts, established at the initiative of Presidents Prodi and Clinton and chaired by Ruud Lubbers, Professor of Globalisation at Tilburg University and former Prime Minister of The Netherlands, with his US counterpart Cutberto Garza, Chair of Cornell University, has today presented its report to the Summit leaders.

Le forum consultatif UE/États-Unis sur la biotechnologie est un groupe d'experts indépendants mis en place à l'initiative des présidents Prodi et Clinton. Coprésidé par Ruud Lubbers, ancien Premier ministre des Pays-Bas et actuellement professeur à l'université de Tilburg, spécialiste de la mondialisation, et son homologue américain Cutberto Garza, président de l'université Cornell, le forum a présenté aujourd'hui son rapport aux dirigeants présents au sommet UE/États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit with his polish counterpart' ->

Date index: 2022-05-01
w