Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supermarkets say they » (Anglais → Français) :

I'm opposed to the limits, because to put your message out there, to make information available so that voters can say they will choose between such and such, is like going to the supermarket.

Je suis contre les limites, parce que pour faire connaître votre message, pour rendre l'information disponible afin que les électeurs puissent choisir entre tel et tel candidat, c'est comme aller au supermarché.


Are they saying that if we were to charge retail taxes we should renovate supermarkets across the country?

Dois-je comprendre que si nous prélevons des taxes sur les ventes au détail, nous devrions utiliser les montants ainsi recueillis pour rénover les supermarchés des quatre coins du pays?


We do recognize in many countries in Europe and in South America that consumers like the fact that they can go into a supermarket and not only does it say " product of'' in terms of country of origin, but through various means, bar codes and other things, they can scan the product right there in the marketplace and it gives them the information of where the animal was born and where it was slaughtered, et cetera.

Nous savons que dans bon nombre de pays européens et sud-américains, les consommateurs aiment le fait que dans un supermarché, non seulement le pays d'origine du produit est indiqué, mais par différents moyens, des codes à barres, par exemple, ils peuvent scanner le produit sur place et ainsi obtenir des renseignements sur l'animal, comme le lieu de naissance et d'abattage.


There is no doubt that we are seeing, for instance, that only 10% of a loaf of bread is actually made from the raw material of wheat and yet there are huge increases in the price of the loaf because the supermarkets say they are having to pay so much more for wheat. So we need to put pressure on the supermarkets to make sure that consumers are paying the right price.

Il faut savoir, par exemple, qu'un pain contient à peine 10 % de la matière première qu'est le blé; or, nous voyons de grosses augmentations du prix du pain dans les supermarchés, qui justifient ces hausses de prix en disant qu'ils ne font que répercuter les fortes augmentations de prix du blé. Nous devons donc exercer des pressions sur les supermarchés pour les inciter à appliquer des prix justes pour les consommateurs.


There is no doubt that we are seeing, for instance, that only 10% of a loaf of bread is actually made from the raw material of wheat and yet there are huge increases in the price of the loaf because the supermarkets say they are having to pay so much more for wheat. So we need to put pressure on the supermarkets to make sure that consumers are paying the right price.

Il faut savoir, par exemple, qu'un pain contient à peine 10 % de la matière première qu'est le blé; or, nous voyons de grosses augmentations du prix du pain dans les supermarchés, qui justifient ces hausses de prix en disant qu'ils ne font que répercuter les fortes augmentations de prix du blé. Nous devons donc exercer des pressions sur les supermarchés pour les inciter à appliquer des prix justes pour les consommateurs.


Everybody says they are making no money from milk, including the supermarkets –which I doubt profusely – but we need more clarity, and we need fairness for farmers.

Tout le monde prétend ne pas gagner d’argent avec le lait, y compris les supermarchés - ce dont je doute extrêmement - mais il nous faut davantage de clarté, et plus d’équité pour les producteurs laitiers.


For Parliament, it is of great importance to appeal to the Member States and say that it is not enough to display prices in units of litres or kilograms in the large supermarkets, but that it would also be appropriate to introduce this pricing method in other outlets. They should identify ways of achieving this, as it is particularly important for vulnerable customers.

Pour le Parlement, il est très important d’en appeler aux États membres et de dire qu’il ne suffit pas d’afficher les prix à l’unité, par litre ou par kilogramme, dans les grands supermarchés, mais qu’il serait aussi approprié d’introduire cette méthode de tarification chez les autres distributeurs Ils devraient trouver des moyens d’y arriver, car c’est quelque chose de particulièrement important pour les consommateurs vulnérables.


I'll bet if you went into a supermarket and asked 100 consumers where they thought those cucumbers were from, 99 of them would say that they must be from Canada because it says “product of Canada” on the label.

Je vous parie que si vous alliez dans un supermarché pour demander à 100 consommateurs où ils pensent que les concombres ont été cultivés, 99 d'entre eux répondront qu'ils ont dû être cultivés au Canada puisque l'étiquette indique « Produit du Canada».


However, the regulation which is now in place means that we will soon have four types of food. Firstly, GMO-labelled food; secondly, food which is not supposed to contain any GMOs; thirdly, the category with the maximum 1% tolerance level and fourthly, all the supermarket chains which say that they can guarantee 0.1% although with the best will in the world they could not even guarantee this 0.1% because even in the identity preserved-chain foods will always contain more than 0.1% of GMOs.

Cela veut dire qu’avec le règlement dont nous disposons actuellement, quatre catégories d’aliments nous sont proposées : il y a d’abord les aliments étiquetés comme contenant des OGM ; deuxièmement, il y a les aliments qui ne devraient pas en contenir du tout ; en troisième lieu, vient la catégorie dont le seuil est de un pour cent au maximum ; enfin, il y a la catégorie des produits de supermarchés qui prétendent garantir un pourcentage de 0,1 pour cent alors qu’avec la meilleure volonté du monde, ils ne pourraient garantir une teneur de moins de 0,1 pour cent puisque même dans les chaînes alimentaires qualifiées de identity preserve ...[+++]


Senator Enverga: Don't you think it should be featured, let's say, in the supermarket, saying, " This is a big fish; don't eat too much, or eat only once a week?" Don't you think it should be labelled in supermarkets so that everybody would see what they're eating and what it may cost them?

La sénatrice Enverga : Ne pensez-vous pas qu'au supermarché il devrait y avoir une étiquette disant « Il s'agit d'un grand poisson; il ne faut pas trop en manger, il faut en manger seulement une fois par semaine? » Ne pensez-vous pas qu'il devrait y avoir des étiquettes dans les supermarchés pour que les gens puissent savoir ce qu'ils mangent et ce que cela leur coûte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supermarkets say they' ->

Date index: 2021-11-03
w