F. having regard to the agreement by the Luxembourg Financial Sector Supervisory Commission to monitor closely the EIB's management and risk policies, but only in an informal and purely consultative capacity, leaving it to the EIB to define the framework for application of Basel II in the light of its own needs,
F. considérant l'accord de la commission de surveillance du secteur financier du Luxembourg pour suivre de manière rapprochée les politiques de gestion des risques de la BEI, mais uniquement en qualité d'organe informel et purement consultatif, en laissant à la BEI le soin de la définition du cadre d'application de Bâle II en fonction de ses propres besoins,