Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dietary supplement
FFF
FIS
FS
Family
Family Supplement System
Family Supplement to Employment Insurance
Family aid policy
Family environment
Family income supplement
Family policy
Family spacing - food supplements - female literacy
Family supplement
Food supplement
Nuclear family
Nutritional supplement

Traduction de «supplement family » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
family supplement [ FS | family income supplement ]

supplément au revenu familial [ supplément familial ]


Family Supplement to Employment Insurance

supplément familial de l'assurance-emploi


Family Supplement System

Système de supplément au revenu familial


Supplementary Benefit and Family Income Supplement Scheme

gime de prestations supplémentaires et de supplément de revenu familial


family spacing - food supplements - female literacy | FFF [Abbr.]

espacement des naissances - alimentation complémentaire - alphabétisation des femmes | FFF [Abbr.]


family income supplement | FIS [Abbr.]

supplément de revenu familial


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


food supplement [ nutritional supplement ]

complément alimentaire [ complément nutritif ]


dietary supplement | food supplement | nutritional supplement

complément alimentaire | complément nutritionnel | supplément alimentaire | supplément nutritionnel


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certain C-type standards are organised as a series of several parts, Part 1 of the standard giving general specifications applicable to a family of machinery and other parts of the standard giving specifications for specific categories of machinery belonging to the family, supplementing or modifying the general specifications of Part 1.

Certaines normes de type C se composent de plusieurs parties successives, la partie 1 énonçant les prescriptions générales valables pour une famille de machines. Les autres parties de la norme fournissent des spécifications qui complètent ou modifient les spécifications générales de la partie 1 pour des catégories particulières de machines appartenant à la famille en cause.


Equality between the sexes must be established across the board throughout the whole Social Policy Agenda and be supplemented by a number of specific measures concerning women's access to decision-making and the reinforcement of equality-related rights and those reconciling family life and working life.

La promotion de l'égalité entre les sexes doit être mise en oeuvre de façon transversale dans l'ensemble de l'agenda social et être complétée par un certain nombre d'actions spécifiques portant à la fois sur l'accès des femmes au pouvoir de décision, le renforcement des droits en matière d'égalité et d'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.


If it appears to that institution that there may be an entitlement to a differential supplement by virtue of the legislation of another Member State in accordance with Article 68(2) of the basic Regulation, that institution shall forward the application, without delay, to the competent institution of the other Member State and inform the person concerned; moreover, it shall inform the institution of the other Member State of its decision on the application and the amount of family benefits paid.

S’il semble à cette institution qu’il existe une possibilité de droit à un complément différentiel en vertu de la législation d’un autre État membre conformément à l’article 68, paragraphe 2, du règlement de base, elle transmet sans délai la demande à l’institution compétente de l’autre État membre et informe l’intéressé; elle informe en outre l’institution de l’autre État membre de sa décision relative à la demande et du montant des prestations familiales versées.


The supplement or provisional supplement shall be paid at the intervals laid down in the national legislation of the competent Member State for the payment of family benefits.

Le complément octroyé à titre provisoire ou définitif est versé aux intervalles fixés dans la législation nationale de l’État membre compétent pour le versement des prestations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the institution to which an application for family benefits was made has taken a provisional decision on the priority rules to be applied but does not yet have all the information required to calculate definitively the amount of the differential supplement, that institution should, at the request of the person concerned, calculate and award the differential supplement on a provisional basis, if such calculation is possible on the basis of the information available in accordance with Article 68(3)(a) of Regulation (EC) No 883/200 ...[+++]

Si l’institution saisie d’une demande de prestations familiales a pris une décision à titre provisoire sur les règles de priorité applicables mais ne dispose pas encore de tous les éléments nécessaires au calcul définitif du montant du complément différentiel, elle devrait, à la demande de la personne concernée, calculer et octroyer le complément différentiel à titre provisoire si ce calcul est possible sur la base des informations disponibles, conformément à l’article 68, paragraphe 3, point a), du règlement (CE) no 883/2004 ainsi qu ...[+++]


In order to facilitate the uniform application of Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009, the Administrative Commission therefore agrees that clearer deadlines should be established for the exchange of data for the purposes of granting and calculating family benefits under Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009 and in addition there should be clearer rules for the payment of the differential supplement (including on a provisional basis),

En vue de faciliter l’application uniforme des règlements (CE) no 883/2004 et (CE) no 987/2009, la commission administrative convient dès lors qu’il y a lieu de fixer des délais plus précis pour l’échange de données concernant l’octroi et le calcul des prestations familiales en application des règlements (CE) no 883/2004 et (CE) no 987/2009 et que, en outre, il y a lieu de préciser les règles applicables au versement du complément différentiel (y compris lorsque celui-ci est versé à titre provisoire).


Entitlements to family benefits by virtue of other conflicting legislation or legislations shall be suspended up to the amount provided for by the first legislation and a differential supplement shall be provided, if necessary, for the sum which exceeds this amount.

Les droits aux prestations familiales dues en vertu de la ou des autres législations en présence sont suspendus jusqu'à concurrence du montant prévu par la première législation et servis, le cas échéant, sous forme de complément différentiel, pour la partie qui excède ce montant.


(17) Aid should be granted in Madeira for the production of wicker, which is important as a supplement to farming and provides a livelihood for family craft businesses in the most disadvantaged areas of the islands.

(17) Il convient de soutenir l'osiériculture à Madère par une aide visant au maintien de cette activité agricole complémentaire importante permettant l'existence d'activités artisanales en aval nécessaires aux entreprises familiales des zones les plus défavorisées de l'archipel.


Entitlement to family income supplement solely under the legislation of Ireland shall be suspended where, over the same period and in respect of the same member of the family, family benefits are payable solely under the legislation of the United Kingdom or up to the amount of those benefits pursuant to Articles 73, 74, 77, 78 or 78a of the Regulation".

Le droit au complément de revenu familial au titre de la seule législation irlandaise est suspendu lorsque, durant la même période et pour le même membre de la famille, les prestations familiales sont dues uniquement en vertu de la législation du Royaume-Uni, ou en application des articles 73, 74, 77, 78 ou 78 bis du règlement jusqu'à concurrence du montant de ces prestations".


1. The term 'benefits', for the purposes of this Article, shall mean family allowances for persons receiving pensions for old age, invalidity or an accident at work or occupational disease, and increases or supplements to such pensions in respect of the children of such pensioners, with the exception of supplements granted under insurance schemes for accidents at work and occupational diseases.

1. Le terme «prestations», au sens du présent article, désigne les allocations familiales prévues pour les titulaires d'une pension ou d'une rente de vieillesse, d'invalidité, d'accident du travail ou de maladie professionnelle, ainsi que les majorations ou les suppléments de ces pensions ou rentes prévus pour les enfants de ces titulaires, à l'exception des suppléments accordés en vertu de l'assurance accidents du travail et maladies professionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supplement family' ->

Date index: 2023-03-24
w