Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Main Estimates Briefing for 1996-97
Tabling of Supplementary Estimates

Vertaling van "supplementary estimates 1996-97 tabled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Supplementary Estimates (A), 1996-97 Tabled

Dépôt du Budget des dépenses supplémentaires (A) de 1996-1997


Main Estimates Briefing for 1996-97

Notes d'information sur le Budget des dépenses principal de 1996-1997


tabling of Supplementary Estimates

dépôt du Budget des dépenses supplémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The estimates in the table are corroborated by other contemporaneous documents (recitals 96-97, 103).

Les estimations du tableau sont corroborées par d'autres documents d'époque (considérants 96-97, 103).


In making its investment decision in 1997, a prudent private investor in a situation as close as possible to that of the French authorities would have used the regular estimates of EDF's future earnings validated by the competent authorities and used as a financial scenario, as contained in the EDF's projected income statement 1997-2000 (recitals 90-92, Table 1, recital 97).

Pour arrêter sa décision d'investissement en 1997, un investisseur privé avisé dans la situation la plus proche possible des autorités françaises aurait retenu les estimations systématiques des résultats futurs d'EDF validées par les autorités compétentes et retenues comme scenario financier telles que contenues dans le compte d'exploitation prévisionnel d'EDF sur la période 1997-2000 (considérants 90-92 tableau 1, considérant 97).


Such supplementary data are to be reported on a best estimate basis, and the supplementary data requirements specified in columns ‘H’, ‘H.1’ and ‘H.2’ of Tables 1, 2, 4 and 5 of Annex I (supplementary data referring to the government sector and its sub-sectors) are to be reported on a voluntary basis.

Ces données supplémentaires doivent être déclarées sous la forme de «meilleures estimations» et les obligations relatives aux données supplémentaires précisées aux colonnes «H», «H.1» et «H.2» des tableaux 1, 2, 4 et 5 de l’annexe I (données supplémentaires concernant le secteur des administrations publiques et ses sous-secteurs) sont déclarées à titre facultatif.


In fact, in so far as, in Table 5, the figures for 2011 and those for the cost of compensation and over-compensation result from estimates, in particular, it is appropriate for the precise date to be decided by the French Republic on the basis of the final dates for the payments made, the final amounts of the benefits paid and the lower contributions and other advantages for France Télécom resulting from the 1996 Law, following the ...[+++]

En effet, dans la mesure où, au tableau 5, les chiffres pour l’année 2011 et ceux de la charge de compensation et surcompensation résultent d’estimations, notamment, il convient que la date exacte soit arrêtée par la République française sur la base des dates définitives des paiements effectués, des montants définitifs de prestations versées et des moindres cotisations et autres avantages pour France Télécom résultant de la loi de 1996, en suivant les pri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kenny, seconded by the Honourable Senator Forest, for the adoption of the fourteenth report of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration (Senate Supplementary Estimate 1996-97), presented in the Senate on February 4, 1997.-(Honourable Senator Doyle).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur Forest, tendant à l'adoption du quatorzième rapport du comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration (Budget des dépenses supplémentaire du Sénat pour 1996-1997), présenté au Sénat le 4 février 1997.-(L'honorable sénateur Doyle).


The Senate proceeded to consideration of the fourteenth report of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration (Senate Supplementary Estimate 1996-97), presented in the Senate on February 4, 1997.

Le Sénat passe à l'étude du quatorzième rapport du comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration (Budget des dépenses supplémentaire du Sénat pour 1996-1997), qui a été présenté au Sénat, le 4 février 1997.


Resuming the debate on the motion of the Honourable Senator Kenny, seconded by the Honourable Senator Forest, for the adoption of the Fourteenth Report of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration (Senate Supplementary Estimates 1996-97), presented in the Senate on February 4, 1997.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur Forest, tendant à l'adoption du quatorzième rapport du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration (budget des dépenses supplémentaire du Sénat 1996-1997), présenté au Sénat le4 février 1997.


Consideration of the Fourteenth Report of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration (Senate Supplementary Estimates 1996-97), presented in the Senate on February 4, 1997.

Étude du quatorzième rapport du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration (budget des dépenses supplémentaire du Sénat 1996-1997), présenté au Sénat le 4 février 1997.


' There are normally two sets of Supplementary Estimates: Supplementary Estimates (A) are usually tabled in November, while the Supplementary Estimates (B) are tabled in February or March.

Il y a normalement deux budgets supplémentaires, le Budget supplémentaire des dépenses (A), habituellement déposé en novembre, et le Budget supplémentaire des dépenses (B), déposé en février ou mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supplementary estimates 1996-97 tabled' ->

Date index: 2021-05-29
w