Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently asked question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question asked on behalf of an interest group
Question-asking strategy
Supplementary
Supplementary Question Card
Supplementary question

Vertaling van "supplementary question asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplementary question [ supplementary ]

question supplémentaire [ question complémentaire ]




question asked on behalf of an interest group

question d'initiative populaire


Supplementary Question Card

Fiche des questions supplémentaires




ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Frequently Asked Questions | FAQ [Abbr.]

Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Plett: My questions were answered during the series of supplementary questions asked by my colleagues.

Le sénateur Plett : Les réponses aux questions supplémentaires de mes collègues ont répondu aux miennes.


If you leave it to my discretion, if I see that there is someone who has a supplementary question.Maybe Mr. Bailey will ask a question and Michel has a supplementary that is the natural question to ask and he's got it and he's ready to go.

Si vous me le permettez, si je vois que quelqu'un a une question complémentaire à poser.Par exemple, Michel peut vouloir poser une question complémentaire à celle que vient de poser M. Bailey.


The Chair: Before you ask your second question, would you allow Senator Smith to ask a supplementary question?

Le président : Avant de poser votre deuxième question, permettez-vous au sénateur Smith de poser une question supplémentaire?


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate, and it is a supplementary question asked by our colleague, a senator from Quebec, relative to Secretary Clinton's visit to Canada.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat. Il s'agit d'une question complémentaire qu'a posée notre collègue, un sénateur du Québec, au sujet de la visite de la secrétaire d'État Hillary Clinton au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Does the Council recall the supplementary question asked by Mr David Martins (PSE) following Oral Question H‑0577/04 asked by the GUE/NGL Group at the European Parliament sitting of 23 February 2005, in which Mr Martins pointed out that Mr Vanunu had been taken from European soil illegally in 1986 and in which he asked if the Council would encourage the Israeli Government to stop their persecution of this individual, allow him to leave Israel and, if he so desired, to live in the European Union, to which Minister Schmit, on behalf of the Luxembourg Presidency replied, ‘yes, I will’?

2. Le Conseil se rappelle-t-il la question supplémentaire du député David Martin (PSE) à la question H‑0577/04 du groupe GUE/NGL lors de la réunion du Parlement européen du 23 février 2005, dans laquelle il faisait notamment valoir que M. Vanunu avait été arrêté illégalement sur le territoire européen en 1986 et demandait d'insister auprès du gouvernement israélien pour qu'il renonce à le poursuivre, l'autorise à quitter Israël et, s'il le souhaite, à résider dans l'Union européenne, ainsi que la réponse de M. Schmit, à l'époque ministre compétent dans le cadre de la présidence luxembourgeoise: « ...[+++]


The first supplementary question asked, 'have I read the question?' I can assure you I have, and it specifically and explicitly states, 'does the UK Government strongly support the need for an EU third pillar data protection framework?' It goes on to elaborate on that point.

La première de ces questions était la suivante: «Ai-je lu la question?» Je peux vous assurer que je l’ai lue. Elle dit ceci de manière spécifique et explicite: «Le gouvernement du Royaume-Uni plaide-t-il avec énergie en faveur de la nécessité, pour l’UE, d’instaurer un cadre de protection des données pour le troisième pilier?», et la suite fournit des précisions à ce sujet.


Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.

- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre.


– (ES) I would like to ask the Commissioner something very simple, which might have more to do with the questions asked earlier. I am rather late in asking my supplementary question.

- (ES) Je souhaiterais poser une question très simple à M. le commissaire, qui est peut-être davantage liée aux questions formulées précédemment, car je suis arrivée un peu tard pour poser ma question complémentaire.


During Questions to the Commission, Members can ask two supplementary questions, in addition to those which correspond to them, and during Questions to the Council they can ask one supplementary question.

- Au cours de l’heure des questions à la Commission, chaque député pourra poser deux questions complémentaires, en plus de celles qui lui reviennent, et au cours de l’heure des questions au Conseil, il peut faire une question complémentaire.


You and other members of the House will have noticed that twice I rose in my place to try to get your attention to put a supplementary question to two questions asked of the Minister of Finance (1205 ) I know members of the House would want to remember it has been a practice during question period that if there is a supplementary question to a main question and another supplementary asked by another member, the Speaker recognizes that.

Vous aurez remarqué, comme d'autres, que je me suis levé deux fois pour attirer votre attention afin de poser une question supplémentaire à deux questions posées au ministre des Finances (1205) Je ne doute pas que certains députés se souviennent que la tradition à la Chambre permet au Président d'autoriser une question supplémentaire de la part du député qui pose la question principale et une autre question supplémentaire venant d'un autre député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supplementary question asked' ->

Date index: 2022-07-15
w