Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural cooperative
Breeder of dairy cattle
Canadian Dairy Foods Service Bureau
DFM
Dairy Bureau of Canada
Dairy Farmers of Canada
Dairy Farmers of Manitoba
Dairy Farmers of New Brunswick
Dairy cooperative
Dairy farmer
Farm cooperative
Farm machinery cooperative
Farmers' distribution cooperative
Livestock farming cooperative
MPSO
Manitoba Milk Producers
Milk Price Support Ordinance
Milk producer
New Brunswick Milk Marketing Board
Realignment of support for farmers
Responsibility of the dairy for actions of the farmer
Rural cooperatives
Winegrowers' cooperative

Vertaling van "support dairy farmers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
breeder of dairy cattle | dairy farmer

éleveur de bétail laitier


Dairy Farmers of Canada [ Dairy Bureau of Canada | Canadian Dairy Foods Service Bureau ]

Producteurs laitiers du Canada [ Fédération canadienne des producteurs de lait | Bureau laitier du Canada | Bureau canadien des produits du lait ]


Dairy Farmers of Manitoba [ DFM | Manitoba Milk Producers ]

Dairy Farmers of Manitoba [ Manitoba Milk Producers | Producteurs laitiers du Manitoba ]


Dairy Farmers of New Brunswick [ New Brunswick Milk Marketing Board ]

Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick [ Régie de mise en marché du lait du Nouveau-Brunswick | Office de commercialisation du lait du Nouveau-Brunswick ]


milk producer | dairy farmer

producteur laitier | productrice laitière | éleveur de bétail laitier | éleveuse de bétail laitier | producteur de lait | productrice de lait


realignment of support for farmers

réorientation du soutien aux agriculteurs


agricultural cooperative [ dairy cooperative | farm cooperative | farmers' distribution cooperative | farm machinery cooperative | livestock farming cooperative | winegrowers' cooperative | rural cooperatives(UNBIS) ]

coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]


responsibility of the dairy for actions of the farmer

responsabilité de la laiterie du fait du comportement de l'éleveur


Ordinance of 25 June 2008 on Allowances and Data Recording in the Dairy Sector | Milk Price Support Ordinance [ MPSO ]

Ordonnance du 25 juin 2008 concernant les suppléments et l'enregistrement des données dans le domaine du lait | Ordonnance sur le soutien du prix du lait [ OSL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Participating today in the General Assembly of the French federation of milk producers (FNPL) taking place in Langres, France, Agriculture Commissioner Phil Hogan said: "The European Union continues to strongly support dairy farmers in good times and bad.

Phil Hogan, Commissaire européen à l'agriculture, participait aujourd'hui à l'Assemblée Générale de la Fédération Nationale des Producteurs de Lait (FNPL) à Langres en France.


These investments support Dairy Farmers of Canada's 25% contribution of $3 million.

Ces investissements viennent appuyer la contribution de 25 p. 100 des Producteurs laitiers du Canada qui s'élève à 3 millions de dollars.


The European Commission has today presented a new package of measures worth €500 million from EU funds to support farmers in the face of ongoing market difficulties, particularly on the dairy market.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures d’un montant de 500 millions d’EUR provenant de fonds de l’UE pour venir en aide aux agriculteurs face aux difficultés actuelles du marché, notamment celles du marché des produits laitiers.


The Dairy Farmers of Ontario and the Ontario dairy network have been long-time partners helping to support chairs in food safety and dairy food innovation respectively.

Les Dairy Farmers of Ontario et le réseau laitier ontarien sont des partenaires de longue date; ils nous aident à financer des chaires de recherche sur la sécurité alimentaire et sur l'innovation dans le domaine de la production des aliments laitiers, respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the Communication from the Commission to the Council of 22 July 2009 entitled ‘Dairy market situation 2009’, and in view of the current dairy market situation, a derogation from that deadline is necessary in order to allow Member States under certain conditions to grant, from 2010, specific support in favour of farmers in the dairy sector.

À la suite de la communication adressée par la Commission au Conseil le 22 juillet 2009, intitulée «Situation du marché laitier en 2009», et eu égard à la situation actuelle du marché laitier, il s’avère nécessaire de prévoir une dérogation à cette date limite afin de permettre aux États membres, sous certaines conditions, d’accorder, à partir de 2010, un soutien spécifique en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier.


‘The deadline of 1 August 2009 referred to in the previous subparagraph shall be replaced by 1 January 2010 in the case of Member States which decide to grant, from 2010, the support provided for in Article 68(1)(b) of this Regulation in favour of farmers in the dairy sector provided that, by way of derogation from Article 69(6) of this Regulation, the support is financed only by using the amounts of the national reserve’.

«La date limite du 1er août 2009 mentionnée à l’alinéa précédent est remplacée par la date du 1er janvier 2010 dans le cas des États membres qui décident d’octroyer, à partir de 2010, le soutien visé à l’article 68, paragraphe 1, point b), du présent règlement en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier, à condition, par dérogation à l’article 69, paragraphe 6, du présent règlement, que le soutien soit financé exclusivement à partir des fonds de la réserve nationale».


‘The deadline of 1 August 2009 referred to in the first subparagraph shall be replaced by 1 January 2010 in the case of the new Member States applying the single area payment scheme which decide to grant, from 2010, the support provided for in Article 68(1)(b) in favour of farmers in the dairy sector, provided that the support is financed in accordance with paragraph 3(a) of this Article’.

«La date limite du 1er août 2009 indiquée au premier alinéa est remplacée par la date du 1er janvier 2010 dans le cas des nouveaux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface qui décident d’octroyer, à partir de 2010, le soutien visé à l’article 68, paragraphe 1, point b), en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier, sous réserve que ce soutien soit financé conformément aux dispositions figurant au point a) du paragraphe 3 du présent article».


I know many members on the government side support the Dairy Farmers of Canada but the Dairy Farmers of Canada on April 3 wrote a letter to the government asking it not to pass the cruelty to animals amendments.

Je sais que bon nombre des ministériels appuient les Producteurs laitiers du Canada, mais, le 3 avril, cette association a écrit au gouvernement pour lui demander de ne pas adopter les amendements concernant la cruauté envers les animaux.


[English] Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, there are two aspects to that question. The latter point was about a change in the timing for the period during which the phase down of the dairy subsidy would occur (1455 ) That request was put to me a number of weeks ago by the dairy farmers of Canada, I understand with the support of the National Dairy Council.

[Traduction] L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, cette question porte sur deux points, dont le dernier concernait un changement d'échéancier pour l'application de la réduction des subventions aux produits laitiers (1455) Cette demande m'a été soumise il y a quelques semaines par les producteurs laitiers, appuyés, sauf erreur, par le Conseil national de l'industrie laitière.


As for the second difference, our understanding is that the work done for the Dairy Farmers of Canada identifies a number of very large U.S. government expenditure programs—for example, food and nutrition programs, the food stamp program and so on—and allocates a proportion of those very large expenditures to the dairy industry and to support to dairy producers, and that increases the level of support quite dramatically in the U.S.

Pour ce qui est de la deuxième différence, nous croyons savoir que, dans le rapport réalisé pour les Producteurs laitiers du Canada, on tient compte d'un certain nombre d'importants programmes de dépenses gouvernementales aux États-Unis, comme les programmes d'alimentation et de nutrition et le programme des timbres alimentaires, et attribue une part de ces dépenses très considérables au secteur laitier et au soutien aux producteurs laitiers, si bien que le niveau de soutien augmente de façon radicale aux États-Unis.


w