It will put into place a number of additional changes that will enhance the needed reform of MP pensions, changes that will provide for former members who have become disabled, equitable support for common law spouses, the option for members of this Parliament to determine their continued participation in this plan, which is a direct result of the request put to the Prime Minister on January 21, 1994 by the Reform House leader on behalf of his party.
Nous apporterons d'autres changements qui amélioreront la réforme nécessaire du régime de retraite des députés, changements qui prévoiemt le versement d'indemnités aux ex-députés qui deviennent invalides, un soutien équitable aux conjoints de droit commun, le choix pour les députés de la présente législature quant à leur adhésion au régime, une conséquence directe de la demande faite au premier ministre, le 21 janvier 1994, par le chef du Parti réformiste au nom de son parti.