Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Transportation - Loadmaster Boeing 707
Aircraft Maintenance Officer - CC137 Boeing 707
Apply support for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustments
Boe drum
Boeing Aerospace Co.
Organisation of vehicle breakdown support
Organise vehicle breakdown support
Provide psychological support to healthcare users
Provide psychological support to patients
Provide psychological support to service users
Set up vehicle breakdown support
Support patients' pyschological wellbeing
Use supports for spinal adjustments
Vehicle breakdown support organisation

Vertaling van "support to boeing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






provide psychological support to service users | support patients' pyschological wellbeing | provide psychological support to healthcare users | provide psychological support to patients

apporter un soutien psychologique aux patients


apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments

mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral


organisation of vehicle breakdown support | set up vehicle breakdown support | organise vehicle breakdown support | vehicle breakdown support organisation

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule




Aircraft Maintenance Officer - CC137 Boeing 707

Officier de maintenance des aéronefs - CC137 Boeing 707


Air Transportation - Loadmaster Boeing 707

Transport aérien - Chef arrimeur-largueur, Boeing 707


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The United States' massive support for production of the Boeing 777X is in breach of international trade rules, according to today's WTO panel report.

L'aide massive apportée par les États-Unis à la production du Boeing 777X est contraire aux règles du commerce international, selon un rapport rendu aujourd'hui par le groupe spécial de l'OMC.


Support to Boeing has been and continues to be in the form of non-repayable grants or free access to government facilities.

Le soutien à Boeing s’est fait et continue de se faire sous la forme de dons non remboursables ou d’un libre accès à des installations publiques.


Support to Boeing has been and continues to be in the form of non-repayable grants or free access to government facilities, as opposed to that in the Airbus case where the most important instrument, Repayable Launch Investment (RLI), was considered to be WTO-compatible in principle, with the subsidy element being, for certain cases, solely the difference in conditions provided in comparison to other repayable commercial financing.

Le soutien à Boeing s’est fait et continue de se faire sous la forme de dons non remboursables ou d’un libre accès à des installations publiques, alors qu’au contraire, dans le cas d’Airbus, l’instrument le plus important, les investissements initiaux remboursables, a été considéré comme compatible en principe avec les règles de l’OMC, l’élément de subvention se limitant, dans certains cas, aux conditions différentes accordées par rapport aux autres formes de financement commercial remboursable.


These two parallel WTO challenges, the "Airbus case" (DS 316: the US challenge of EU support for Airbus) and the "Boeing case" (DS 353: the EU challenge of US support to Boeing), despite having been initiated on the same day (6 October 2004), have followed different timetables due to a number of delays at the WTO.

Bien qu’ils aient été déposés le même jour (6 octobre 2004), ces deux recours parallèles auprès de l’OMC, l’«affaire Airbus» (DS 316: recours des États-Unis contre le soutien de l’UE à Airbus) et l’«affaire Boeing» (DS 353: recours de l’UE contre le soutien des États-Unis à Boeing), ont suivi un calendrier différent en raison d’un certain nombre de retards pris par l’OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the EU's challenge of US support to Boeing, the Panel found that Boeing received prohibited export subsidies under the Foreign Sales Corporation scheme, and programmes by NASA, the Department of Defence and Washington State tax breaks have caused wide-ranging adverse effects to Airbus.

S’agissant du recours introduit par l’UE à l’encontre des aides américaines octroyées à Boeing, le groupe spécial a conclu que ce dernier avait reçu des subventions à l’exportation illégales dans le cadre du régime américain d’aides fiscales à l’exportation («Foreign Sales Corporation scheme», FSC) et que certains programmes de la NASA et du ministère américain de la défense, ainsi que des exonérations fiscales octroyées par l’État de Washington, ont eu des effets préjudiciables de grande ampleur pour Airbus.


Now that the US Congress has pledged its full support for Boeing, it is the duty of the European Commission and Europe as a whole to make a political commitment to the Airbus cause.

À l'heure où le Congrès américain a apporté un franc soutien à Boeing, il est du devoir de la Commission européenne et de l'Europe dans son ensemble de s'engager politiquement aux côtés d'Airbus.


This federal assistance is supplanted by US state and local government support to Boeing in the form of tax breaks, favourable real estate and local infrastructure improvements intended to secure the company’s presence and job base in selected US cities.

Cette aide fédérale est supplantée par l'aide de l'État américain et du gouvernement local accordée à Boeing sous la forme de réductions fiscales, d'avantages immobiliers et d'améliorations de l'infrastructure locale destinés à assurer la présence et la base d'emplois de la société dans certaines villes américaines.


For example, Boeing receives US Federal and State Government support exceeding the 1992 EU-US agreement; Boeing receives subsidies from NASA and the Department of Defense programmes; Boeing benefits from non-competitive military contracts at inflated prices and Boeing benefits from the US foreign sales corporation tax breaks, infringing WTO law.

Ainsi, Boeing reçoit un soutien supérieur à l'accord de 1992 entre l'UE et les États-Unis de la part du gouvernement fédéral et des États; Boeing reçoit des subventions des programmes de la NASA et du département de la défense; Boeing bénéficie de contrats militaires non concurrentiels à des prix gonflés et Boeing bénéfice d'avantages fiscaux de la part de la société américaine de vente à l'étranger, violant ainsi la législation de l'OMC.


FSC: WTO condemns US subsidies to exporters; recipients of illegal support include Boeing

FSC : l’OMC condamne les subventions accordées aux exportateurs américains; les bénéficiaires de ces aides illégales incluent Boeing


I should state at the outset that this entire dispute arose because Boeing no longer wished to participate in a mutually-agreed international agreement between the United States and the European Union – an agreement that allowed certain forms of government support to both Airbus and Boeing, the only two producers of large civil aircraft in the world.

Je devrais commencer par dire que tout ce différend a commencé lorsque Boeing n'a plus voulu participer à un accord international réciproque entre les États-Unis et l'Union européenne – un accord qui permettait certaines formes d'aides gouvernementales destinées à Airbus et à Boeing, les deux seuls producteurs d'aéronefs civils de grande capacité au monde.


w