Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support what senator gustafson said " (Engels → Frans) :

Mr. Masswohl: That point brings us back to what Senator Gustafson said.

M. Masswohl : Cela nous ramène à ce que disait le sénateur Gustafson.


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


Commissioner for Health and Food Safety,Vytenis Andriukaitis said: "This report supports the right of people in the European Union to be fully informed about what they drink.

Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, a déclaré: «Ce rapport soutient le droit des gens, dans l'Union européenne, d'être pleinement informés de ce qu'ils boivent.


However, it is also out of the very limited budget for this instrument that the election observation missions are financed. These are crucial missions which, in the space of around 10 years, have succeeded in proving their worth, but for which Parliament has already requested more resources and certainly more follow-up action – thank you, Mrs Malmström – but also more political consistency in terms of the way in which we monitor their legitimacy, and here I fully support what Mrs Joly said ...[+++]regarding some of our missions.

Mais c’est aussi sur le budget très limité de cet instrument que sont financées les missions d’observation électorale, missions essentielles qui, en une dizaine d’années, ont réussi à s’affirmer, mais pour lesquelles le Parlement a déjà demandé plus de moyens, plus de suivi, certainement – merci Madame –, mais aussi plus de cohérence politique dans le suivi de leur légitimité et là, j’appuie tout à fait les propos de M Joly à propos de certaines de nos missions.


This approach is misguided and I support what Mr Goepel said earlier, namely that it would make sense not to regulate dairy production now in the context of the health check, but rather when we finally have the market analyses which have been promised for so long, but which have still not materialised, and that we should then come to a reasonable conclusion in the dairy sector that will suit the market and the requirements of farmers.

Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesures qui seront adaptées à la situation des marchés et aux exigences des agriculteurs.


What I would like to stress – and in doing so I support what previous speakers said in their speeches – is the political aspect, as well as the emphasis being placed on defining this agreement as historic: we must not forget that it is the same emphasis which, ten years ago, we placed on abolishing territorial borders, which at the time seemed a miracle and which paved the way for real European integration.

En soutenant ce que les orateurs précédents ont affirmé dans leur intervention, je voudrais souligner l’aspect politique, ainsi que l’accent mis sur l’aspect historique de cet accord: nous ne devons pas oublier que, il y a dix ans, nous avons mis le même accent sur l’abolition des frontières territoriales, qui, à cette époque, semblait être un miracle et qui a ouvert la voie à une véritable intégration européenne.


I really do hope that the Commission will now show that it supports what Parliament has said, above all in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

J’espère réellement que la Commission montre maintenant qu’elle soutient le point de vue exprimé par le Parlement, surtout en commission de l’environnement.


Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, I echo what Senator Gustafson said.

L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, je me fais l'écho des propos du sénateur Gustafson.


However, I would also like to support what Mr Staes said earlier.

Je voudrais cependant poursuivre les propos de mon prédécesseur, Bart Staes.


I am not trying to interfere with the travel process, but I support what Senator Gustafson said.

Je n'essaie pas de m'ingérer dans le processus des voyages, mais j'appuie ce qu'a dit le sénateur Gustafson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support what senator gustafson said' ->

Date index: 2021-06-26
w