On the other hand, when you have domestic squabbles in a riding association, for example, during a contested nomination, the association may support candidate A. You have another candidate, B, who shows up at the nomination meeting.
D'autre part, lorsque vous avez une chicane à l'intérieur d'une association de comté, par exemple, lors d'une mise en nomination contestée dans un comté, l'association de comté appuie le candidat A. Vous avez un autre candidat B qui se présente à l'assemblée de mise en candidature.