Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supporters presidential candidate mousavi " (Engels → Frans) :

My colleague will go into more detail about them, but there were massive demonstrations in support of the Arab uprisings and in support of Mousavi and Karroubi, the two former presidential candidates in the 2009 elections.

Ma collègue donnera plus de détails à leur sujet, mais il y a eu des manifestations massives à l'appui des soulèvements arabes et de messieurs Mousavi et Karroubi, les deux anciens candidats à la présidence aux élections de 2009.


So you have socialists versus communists and the Green Party supporting the presidential candidate who got the highest percentage on the first round, and the right-wing parties supporting their presidential candidate.

Ainsi, les socialistes, d'une part, et, d'autre part, les communistes et les verts appuient le candidat à la présidence qui a obtenu le plus haut pourcentage de voix au premier tour, alors que les partis de droite appuient leur propre candidat.


Mr. Speaker, following the Iranian presidential election held on June 12, many supporters of presidential candidate Mousavi are reacting with shock and disbelief.

Monsieur le Président, à la suite des élections présidentielles tenues en Iran le 12 juin dernier, de nombreux partisans du candidat Mousavi sont plongés dans la stupéfaction et l'incrédulité.


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi's home; whereas these attacks came after comments by the Commander of the Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari, tha ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en ...[+++]


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi's home; whereas these attacks came after comments by the Commander of the Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari, tha ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en ...[+++]


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi’s home; whereas these attacks came after comments by the Commander of the Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari, that ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en c ...[+++]


We've seen some polls recently which suggest that five of the top presidential candidates, of which, I understand, there are six, support the free trade agreement, Mr. Ferro, and that somewhat less than 5% of the population supports the Polo Democrático Alternativo, which is against free trade.

Nous avons vu des sondages récemment qui laissent entendre que cinq des meilleurs candidats à la présidence — et je crois comprendre qu'il y en a six — appuient l'accord de libre-échange, monsieur Ferro, et qu'environ moins de 5 p. 100 de la population appuie le Polo Democrático Alternativo, qui est contre le libre-échange.


6. Emphasises that peace in Lebanon is key to the region's stability; calls, therefore, for prompt implementation of the agreement reached on a consensus presidential candidate by means of a presidential election to be held without delay and in satisfactory conditions, based on national dialogue and majority consensus; reiterates its support for the three-point plan adopted in January, which includes the presidential election, the formation of a national unity government and the promulgation of a new electoral l ...[+++]

6. souligne que la paix au Liban est déterminante pour la stabilité de la région et demande dès lors que le compromis au sujet du candidat consensuel à la présidence soit concrétisé par la tenue immédiate d'une élection présidentielle, dans des conditions satisfaisantes, sur la base du dialogue national et d'un consensus majoritaire; réaffirme son soutien au plan en trois points adopté en janvier, qui prévoit l'élection du président, la formation d'un gouvernement d'unité nationale et l'adoption d'une nouvelle loi électorale;


H. deeply worried by the recent series of politically motivated repressive attacks against opposition candidates and their supporters, the last remaining independent media and NGOs in their pre-election activities, including discriminatory approaches by the Belarus authorities towards the registration of presidential candidates, as well as serious irregularities in the collection of signatures, e.g. students who are under threat of expulsion from their schools for supporting the opposition or for not signing Mr Lukashenko’s registrat ...[+++]

H. profondément préoccupé par les récentes séries de mesures répressives fondées sur des motifs politiques et visant les candidats de l'opposition et leurs partisans, les derniers médias indépendants et les activités pré-électorales de certaines ONG, et qui se traduisent entre autres par des approches discriminatoires des autorités bélarussiennes pour la désignation des candidats à la présidence, ainsi que par de graves irrégularités dans la collecte des signatures (étudiants menacés d'être expulsés de leur établissement s'ils soutie ...[+++]


This statement by the French president fully supports the comments he made on January 26, when he was a presidential candidate, namely that: ``Should Quebecers decide to achieve sovereignty, France should certainly be among the first to tell Quebec that we are on its side''.

Ces déclarations du président français se situent en droite ligne avec celle qu'il faisait, le 26 janvier dernier, alors qu'il était candidat à la présidence et je cite: «Dans l'hypothèse où les Québécois prenaient la décision d'accéder à la souveraineté, la France devrait être, sans aucun doute, au premier rang de ceux qui diront au Québec que nous marchons avec lui».


w