And that, too, is serious: to support an industry, the government is prepared to make Canadians pay, rather than protecting them by developing infrastructure, reducing energy consumption or co-funding public transit, for example.
Et cela aussi, c'est grave : pour soutenir une industrie, le gouvernement est prêt à faire payer tous les Canadiens plutôt que de les protéger en mettant des infrastructures, en diminuant la consommation d'énergie, ou en cofinançant, par exemple, le transport en commun.