Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supporting military personnel who suffer from deployment-related » (Anglais → Français) :

The Canadian Armed Forces has made tremendous strides in recent years in supporting military personnel who suffer from deployment-related mental health conditions, and we are continuing to improve services.

Les Forces armées canadiennes ont fait d'énormes progrès au cours des dernières années en ce qui concerne le soutien qu'elles offrent aux militaires qui souffrent de troubles de santé mentale liées au déploiement, et nous continuons d'améliorer les services.


Tremendous strides have been made in recent years in supporting military personnel who suffer from deployment-related mental health conditions such as post-traumatic stress disorder.

Ces dernières années, de grands progrès ont été faits dans le soutien offert aux militaires souffrant de troubles mentaux liés aux déploiements comme le trouble de stress post- traumatique.


Four percent of military personnel who served in Kandahar have thoughts of suicide, and 4.6% suffer from serious depression.

Parmi les militaires qui sont allés à Kandahar, 4 p. 100 ont des tendances suicidaires et 4,6 p. 100 souffrent d'une dépression majeure.


UNSCR 2093 (2013) thus provides for a derogation from the prohibition of assistance relating to weapons and military equipment intended for the support of Amisom’s strategic partners, for United Nations personnel, and for the successor mission of the United Nations Political Office for Somalia, and partially suspends the arms embargo in relation to ...[+++]

La résolution 2093 (2013) du Conseil de Sécurité des Nations unies prévoit ainsi une dérogation à l’interdiction de fournir une assistance en rapport avec des armes et des équipements militaires destinés à appuyer les partenaires stratégiques de la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), le personnel des Nations unies et le personnel de la mission qui succédera au Bureau politique des Nations unies pour la Somalie, et sus ...[+++]


210. Reminds states who have ratified the Rome Statute that signing an agreement providing immunity from ICC prosecution with a state that has not signed the Rome Statute is not in the spirit of the Statute; calls on the United States, in particular, to ratify this Statute and to refrain from negotiating a special status for its military personnel, who would be granted a kind of 'international immunity'; calls on EU institutions and Member States to actively support ...[+++]

210. rappelle aux États signataires du statut de Rome que la signature d'un accord prévoyant l'immunité à l'égard de toute poursuite de la CPI avec un État non signataire du statut de Rome est contraire à l'esprit dudit statut; demande en particulier aux États-Unis de ratifier ce statut et de renoncer à la négociation d'un statut privilégié pour ses effectifs militaires, auxquels serait garantie une sorte d''immunité internationale"; demande aux institutions européennes et aux États membres de soutenir activement les États qui subissent des pressions et des sanctions économiques en raison de leur refus de ...[+++]


206. Reminds states who have ratified the Rome Statute that signing an agreement providing immunity from ICC prosecution with a state that has not signed the Rome Statute is not in the spirit of the Statute; calls on the United States, in particular, to ratify this Statute and to refrain from negotiating a special status for its military personnel, who would be granted a kind of 'international immunity'; calls on EU institutions and Member States to actively support ...[+++]

206. rappelle aux États signataires du statut de Rome que la signature d'un accord prévoyant l'immunité à l'égard de toute poursuite de la CPI avec un État non signataire du statut de Rome est contraire à l'esprit dudit statut; demande en particulier aux États-Unis de ratifier ce statut et de renoncer à la négociation d'un statut privilégié pour ses effectifs militaires, auxquels serait garantie une sorte d'"immunité internationale"; demande aux institutions européennes et aux États membres de soutenir activement les États qui subissent des pressions et des sanctions économiques en raison de leur refus de ...[+++]


As a representative from Nova Scotia where two of those brave men came from I also offer condolences to the families and friends of all military personnel who suffered through this terrific and unfortunate tragedy.

En tant que représentant de la Nouvelle-Écosse, d'où étaient originaires deux de ces hommes courageux, j'offre également mes condoléances aux familles et aux amis de tous les militaires qui ont souffert au cours de cette horrible et déplorable tragédie.


Even without conclusive proof, it is a requisite of conscience to provide effective forms of support for victims and their families, whether or not they are military personnel, who have been affected after the end of a conflict and whose suffering could be related to unexploded ordnance or depleted uranium ammunition.

Même en l’absence de preuves concluantes, il est impératif de soutenir effectivement les victimes et leurs familles, qu’il s’agisse de militaires ou de civils, qui sont touchées après la fin des conflits et dont l’origine du malheur peut être liée aux munitions non explosées ou aux munitions à l’uranium appauvri.


4. Opposes the approval of any further direct aid from the European Union to the Colombian Government whilst crimes continue to go unpunished and until the UN's recommendations (in particular those concerning the disbanding of paramilitary groups and the punishing of the military personnel who support them) are put into effect;

4. s’oppose à l’approbation de toute nouvelle aide directe de l’Union européenne au gouvernement colombien, tant que persiste l’impunité et que les recommandations des Nations unies, notamment celles concernant le démantèlement des groupes paramilitaires et la sanction des militaires les appuyant, ne sont pas suivies d’effet;


In terms of implementing our national security objectives, the government directed the Canadian forces to provide a joint task force headquarters and one or more of the following: a naval task group of four major surface combatants, one support ship and maritime air support; three separate battle groups or a brigade group; a fighter wing; and a transport squadron, for a grand total of 10,000 personnel who could be deployed abroad from our current Canadian resources at a ...[+++]

Pour réaliser nos objectifs nationaux en matière de sécurité, le gouvernement a demandé aux Forces canadiennes de déployer un quartier général de forces opérationnelles interarmées, ainsi que un ou plusieurs des éléments suivants: un groupe opérationnel naval composé d'un maximum de quatre navires de guerre de surface et d'un navire de soutien, et doté d'un appui aéronaval approprié; trois groupements tactiques distincts ou un groupe-brigade; une escadre de chasseurs avec soutien approprié; un escadron d'aéronefs de transport; pour un total de 10 000 militaires qui pourr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supporting military personnel who suffer from deployment-related' ->

Date index: 2021-08-30
w