Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppose that she arrived » (Anglais → Français) :

My mother is dead so I do not know what anyone could find on her, but let us suppose that she arrived here fraudulently.

Ma mère est décédée, de sorte que je ne sais pas ce que quelqu'un pourrait découvrir à son sujet. Supposons cependant qu'elle soit arrivée au pays de façon frauduleuse.


When she arrived at the hotel, she found out that the bathroom had no water.

Arrivée à l'hôtel, elle constate qu'il n'y a pas d'eau dans la salle de bain de sa chambre.


Brussels, 05 March 2012 - Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, announced today she is scaling up funds for the plight of hundreds of thousands of people in the Democratic Republic of Congo (DRC), as she arrived in the capital Kinshasa.

Bruxelles, le 5 mars 2012 – Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission responsable de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a annoncé ce jour, à son arrivée à Kinshasa, capitale de la République démocratique du Congo (RDC), une augmentation de l'aide en faveur des centaines de milliers de personnes en situation critique dans ce pays.


counterpart for inward passenger: the port of embarkation (i.e. the port in which the passenger was embarked on to the ship in which he/she arrived in the reporting port) using individual ports in the European Economic Area (EEA) countries shown in the port list, and the maritime coastal areas outside the EEA countries, shown in Annex IV,

port/zone partenaire pour les entrées de passagers: le port d’embarquement (c’est-à-dire le port dans lequel le passager est monté sur le navire à bord duquel il est arrivé dans le port déclarant) en utilisant les ports individuels des pays de l’Espace économique européen (EEE) décrits sur la liste des ports et, en dehors des pays de l’EEE, les zones côtières maritimes décrites à l’annexe IV,


‘unaccompanied minor’ means a third-country national below the age of 18 years, who arrives or arrived on the territory of a Member State unaccompanied by an adult responsible for him/her whether by law or the national practice of the Member State concerned, and for as long as he/she is not effectively taken into the care of such a person; it includes a minor who is left unaccompanied after he/she entered the territory of a Member State;

«mineur non accompagné», un ressortissant de pays tiers âgé de moins de 18 ans entrant ou étant entré sur le territoire d’un État membre sans être accompagné d’un adulte qui en a la responsabilité en vertu de la loi ou de la pratique en vigueur dans l’État membre concerné, et tant qu’il n’est pas effectivement pris en charge par une telle personne; la présente définition couvre les mineurs laissés seuls après leur entrée sur le territoire d’un État membre;


A person comes directly from the territory of the Requested State within the meaning of this subparagraph if he or she arrived on the territory of the Requesting State, or, where the Requested State is Pakistan, on the territory of the Member States, by air or ship without having entered another country in-between.

Une personne arrive directement du territoire de l’État requis au sens du présent alinéa si elle est arrivée sur le territoire de l’État requérant ou, si l’État requis est le Pakistan, sur le territoire des États membres, par voie aérienne ou maritime sans être entrée au préalable sur le territoire d’un autre pays.


The communication need not necessarily take place in the language preferred by the applicant for asylum if there is another language which he/she may reasonably be supposed to understands and in which he/she is able to communicate.ð clearly.

Il n’est pas nécessaire que la communication ait lieu dans la langue pour laquelle le demandeur d’asile a manifesté une préférence s’il existe une autre langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend et dans laquelle il est à même de communiquer. ? clairement.


The communication need not necessarily take place in the language preferred by the applicant for asylum if there is another language which he/she may reasonably be supposed to understand and in which he/she is able to communicate.

Il n’est pas nécessaire que la communication ait lieu dans la langue pour laquelle le demandeur d’asile a manifesté une préférence s’il existe une autre langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend et dans laquelle il est à même de communiquer.


Summing up her visit to Northern Ireland the Commissioner stressed that after "looking at the willingness of all participants, including the governement, the social partners and the voluntary and community groups" she could leave the country with a much more optimistic view than when she arrived.

La Commissaire a résumé sa visite en Irlande du Nord en affirmant qu'"après avoir constaté la bonne volonté de tous les participants, y compris celle du gouvernement, des partenaires sociaux et des mouvements bénévoles et associatifs", elle pouvait quitter le pays plus optimiste qu'à son arrivée.


``She was supposed to be here at noon, but she called to say she would be a few minutes late, and she arrived at 12:30'.

«Elle doit être ici à midi, mais elle a appelé pour dire qu'elle pourrait être quelques minutes en retard, et elle est arrivée à 12 h30».




D'autres ont cherché : let us suppose that she arrived     when     she arrived     crisis response     ship     which he she arrived     arrives or arrived     air or ship     reasonably be supposed     view than     ``she was supposed     suppose that she arrived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suppose that she arrived' ->

Date index: 2023-07-20
w