I think it's very important that we understand that whether we're talking about what we're not supposed to talk about, Bill C-51 as Bill C-52, or whether we're talking about Bill C-420 and the natural health products regulations, we're talking about a continuous process that I first encountered, as did more than 10,000 small businesses and the million-plus consumers whom I represent.
Je crois qu'il est très important de comprendre que peu importe si on parle des projets de loi C-51 et C-52, qu'on ne doit pas mentionner, ou du projet de loi C-420 et du règlement sur les produits de santé naturels, on a affaire à un processus continu dans lequel je me suis engagé, tout comme plus de 10 000 petites entreprises et le million de consommateurs que je représente.