Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sure how parliamentary " (Engels → Frans) :

Mr. Tony Valeri (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I am not sure how long I can stand in my place and say this before the opposition members understand.

M. Tony Valeri (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas combien de fois je devrai répéter la même chose aux députés de l'opposition avant qu'ils comprennent.


To top it all off, he holds the record among Senators of having been the most frequently absent during the parliamentary session, both in the Senate chamber itself and in the committees on which he sits, or rather, on which he is supposed to sit—I am not sure how I should put it.

Le comble, c'est qu'il est aussi celui s'étant le plus souvent absenté au cours de la session parlementaire, aussi bien au Sénat que dans les comités auxquels il siège ou plutôt auxquels il est censé siéger — je ne suis pas certaine de l'expression que je devrais employer ici.


I am not sure how we would provide greater independence for the Parliamentary Budget Officer.

Je ne sais trop comment on pourrait accroître l'indépendance du directeur parlementaire du budget.


I am not quite sure how parliamentary it is in the European Parliament to describe somebody as behaving improperly, but let me assure that I am not seeking in any way to do that.

Je ne connais pas la définition parlementaire du Parlement européen d’une personne qui se comporte mal, mais laissez-moi vous assurer que je ne cherche pas du tout à le faire.


I am not quite sure how parliamentary it is in the European Parliament to describe somebody as behaving improperly, but let me assure that I am not seeking in any way to do that.

Je ne connais pas la définition parlementaire du Parlement européen d’une personne qui se comporte mal, mais laissez-moi vous assurer que je ne cherche pas du tout à le faire.


I am not sure how parliamentary it is to accuse the member of presenting staggeringly misinformed facts to the House without addressing the substance of what she said.

Je ne suis pas sûre qu'il soit conforme au Règlement d'accuser la députée de faire de la désinformation à la Chambre sans même aborder le fond des propos qu'elle a tenus.


You will surely remember how little was done at the beginning of this parliamentary term, but with the children’s strategy a year ago, the issue of children’s rights turned a corner.

Vous vous souviendrez certainement de l’apathie qui régnait au début de cette législature parlementaire, mais le lancement il y a un an de la stratégie européenne sur les droits de l’enfant a permis de passer un cap.


If the leader cannot provide assurances, would he not agree that the collapse of the complaints panel and the admission by the head of the Public Complaints Commission that, although she believes that the panel should continue its work but she is not sure how, provide a compelling argument to establish a fast-track, independent or parliamentary inquiry to get the information that is required to prepare for the security of the Francophonie Conference?

Si le leader du gouvernement ne peut pas nous donner d'assurance, reconnaîtra-t-il que la désintégration du comité d'enquête de la Commission des plaintes du public et le fait que la présidente de cette commission, quoiqu'elle croie que le comité devrait poursuivre son travail, ait admis qu'elle ne voyait pas trop comment il pourrait s'y prendre, militent en faveur de la mise sur pied d'une commission d'enquête indépendante ou parlementaire qui devrait travailler rapidement pour que l'information nécessaire soit disponible en vue de la préparation du dispositif de sécurité pour la conférence de la Francophonie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure how parliamentary' ->

Date index: 2022-03-01
w