Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sure many reformers were embarrassed " (Engels → Frans) :

I am sure many Reformers were embarrassed that the only Reform MP to hold a seat in Ontario voted against gun control and that seat was won by a Liberal MP.

Je suis certain que beaucoup de réformistes ont été gênés de voir le député réformiste qui détenait le seul siège du Parti réformiste en Ontario voter contre le contrôle des armes à feu et d'apprendre que ce siège avait été remporté par un député libéral.


Full scale implementation is still recent in a number of Member States, as many measures have required substantial reforms and broad partnerships, which by themselves are new and promising ways of delivering support. As the situation is improving in several parts of Europe, a key priority in many Member States will be to make sure that low-qualified young people receive adequate support.

La mise en œuvre de la garantie dans toute son ampleur est encore récente dans un certain nombre d’États membres, de nombreuses mesures ayant nécessité des réformes substantielles et l’établissement de vastes partenariats, qui constituent par eux-mêmes une forme de soutien nouvelle et prometteuse Alors que la situation s’améliore dans plusieurs régions d’Europe, la grande priorité dans de nombreux États membres sera ...[+++]


In July 2012, the European Commission reported with an overall assessment of Romania's progress, five years after the inception of the Cooperation and Verification Mechanism (CVM).[1] It noted that many of the building blocks required were in place, and that the CVM had made a major contribution to reform in Romania.

En juillet 2012, la Commission a présenté un rapport relatif à l'évaluation globale des progrès réalisés par la Roumanie, cinq ans après le lancement du mécanisme de coopération et de vérification (MCV)[1].


As I went from door to door, from community to community, from urban areas to rural areas I found, as I am sure many other candidates did, an immense degree of apathy and cynicism among both young and old alike, so much so that many had moved to the point of deciding that they were not going to vote at all.

Durant les visites que j'ai effectuées de porte en porte, de collectivité en collectivité, de région urbaine en région rurale, j'ai constaté chez les jeunes et les moins jeunes—je suis sûr que beaucoup d'autres candidats l'ont constaté aussi—une apathie et un cynisme si profonds que certains avaient décidé de ne pas voter.


Many reforms were never implemented, and many never left the drawing board.

Comme il restait beaucoup de réformes à mener, beaucoup sont également restées à l’état de projet.


To be sure, many things have gone wrong, and many more have yet to do so, but let us consider the history of Europe over the past century, that of my own country for example: even in the old Federal Republic, after the Second World War, many people with links to the old regime were accepted into the civil service and spent their careers in it.

À l’évidence, de nombreuses choses n’ont pas marché et beaucoup d’autres subiront ce sort à l’avenir. Toutefois, réfléchissons un instant à l’histoire de l’Europe au cours du siècle écoulé, celle de mon pays, par exemple: même dans l’ancienne République fédérale, au lendemain de la Seconde guerre mondiale, beaucoup de gens qui avaient des liens avec l’ancien régime ont été acceptés dans la fonction publique et y ont effectué toute ...[+++]


To be sure, many things have gone wrong, and many more have yet to do so, but let us consider the history of Europe over the past century, that of my own country for example: even in the old Federal Republic, after the Second World War, many people with links to the old regime were accepted into the civil service and spent their careers in it.

À l’évidence, de nombreuses choses n’ont pas marché et beaucoup d’autres subiront ce sort à l’avenir. Toutefois, réfléchissons un instant à l’histoire de l’Europe au cours du siècle écoulé, celle de mon pays, par exemple: même dans l’ancienne République fédérale, au lendemain de la Seconde guerre mondiale, beaucoup de gens qui avaient des liens avec l’ancien régime ont été acceptés dans la fonction publique et y ont effectué toute ...[+++]


It was during this period that many reforms to the rules of the House of Commons were proposed and, in some cases, they were adopted.

C'est pendant cette période que de nombreuses réformes du Règlement de la Chambre des communes ont été proposées et, parfois, adoptées.


To be sure, many of the area were probably not aware of the details of these failed negotiations, and so these remarks by Mr. Chrétien were picked up in the Ba'athist party daily in Damascus.

En fait, nombre d'habitants de la région n'étaient sans doute pas au courant des détails des négociations ayant échoué. Ces remarques de M. Chrétien ont été reprises par le quotidien du parti Baath, à Damas.


I am sure many Canadians are unaware of the presence of a black battalion during World War I. They had mostly white officers, except that the chaplain was black, and he came from the U.S.A. The battalion did the work they were asked to do as members of the forestry corps, and they were commended for their service.

Je suis certain que de nombreux Canadiens ignorent l'existence d'un bataillon de Noirs pendant la Première Guerre mondiale. Ils étaient commandés en majorité par des officiers blancs, sauf l'aumônier, un Noir venu des États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : sure many reformers were embarrassed     make sure     many     required substantial reforms     blocks required     noted that many     contribution to reform     sure     sure many     they     many reforms     old regime     commons     period that many     area     work they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure many reformers were embarrassed' ->

Date index: 2022-05-22
w