Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blast surface
Blast surface smooth
Blasting a surface
De-burring steel parts
First order smoothing
First-order smoothing
Oversee surface grinding machine
Shotblasting
Single exponential smoothing
Single smoothing
Smooth burred surfaces
Smooth inner wall
Smooth interior surface
Smooth surface
Smooth surfaced roll roofing
Smooth surfaced roofing in rolls
Smooth-surfaced roll roofing
Smoothing burred surfaces
Smoothing of burred surfaces
Surface smoothing
Take care of metalworking smoothing machine
Take care of surface grinding machine
Technically smooth rolled surface
Tend surface grinding machine

Vertaling van "surface smoothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


de-burring steel parts | smoothing burred surfaces | smooth burred surfaces | smoothing of burred surfaces

polir des surfaces irrégulières


blasting a surface | shotblasting | blast surface | blast surface smooth

décaper une surface


smooth interior surface [ smooth inner wall ]

paroi intérieure lisse


smooth-surfaced roll roofing [ smooth surfaced roll roofing | smooth surfaced roofing in rolls ]

matériau de couverture en rouleau à surface lisse [ couverture en rouleaux à surface lisse | revêtement de toiture en rouleaux à surface lisse | revêtement de toiture à surface unie en rouleaux | revêtement de toiture uni en rouleaux ]


oversee surface grinding machine | take care of surface grinding machine | take care of metalworking smoothing machine | tend surface grinding machine

utiliser une meuleuse de surface




technically smooth rolled surface

surface de laminage techniquement lisse


matt, rough or smooth ( plain ) finishing of the surface

finition mate, rugueuse ou lisse de la surface


first-order smoothing | first order smoothing | single smoothing | single exponential smoothing

lissage exponentiel simple | lissage de premier ordre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all ...[+++]

La face externe du dispositif doit être lisse, essentiellement plane ou ondulée horizontalement et, autant que possible, continue de l’avant vers l’arrière; les parties adjacentes peuvent toutefois se chevaucher, à condition que l’arête de chevauchement soit tournée vers l’arrière ou vers le bas, ou un espace libre de 25 mm de long au plus peut subsister, à condition que la partie arrière ne soit pas en saillie, vers l’extérieur, par rapport à la partie avant; les têtes arrondies des boulons ou des rivets ne doivent pas être en saillie, de plus de 10 mm par rapport à la surface, et d’autres éléments peuvent être en saillie dans la même ...[+++]


1.3.6. The rear edge of a fuel filler cap or similar shaped device located on the upper surface of the fuel tank, for instance, and likely to be struck by the rider moving forward during a collision, shall not project more than 15 mm from the underlying surface and the transition from the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. An example is given in Figure 8-5.

1.3.6. Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant, par exemple, et susceptibles d’être heurtés par le pilote projeté vers l’avant pendant une collision, ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm par rapport à la surface sous-jacente; la transition depuis la surface sous-jacente doit être douce ou de forme sphérique. La figure 8-5 donne un exemple.


98. Calls for greater account to be taken of the protection of vulnerable road users such as motorcyclists, pedestrians, road maintenance workers, cyclists, children, elderly people and people with disabilities as an integral aspect of road safety, for example through the use of innovative vehicle and infrastructure technologies; calls for greater attention to be paid to the needs of elderly people and people with reduced mobility as road users; calls, in that connection, on Member States to develop programmes which forestall old-age-related accident risks and make it easier for elderly people to remain active road users; recommends the use of road safety barriers with smooth ...[+++]surfaces and the introduction of special lanes for vulnerable users;

98. demande qu'il soit davantage tenu compte de la protection des usagers vulnérables, tels que les motocyclistes, les piétons, les ouvriers chargés de l'entretien des routes, les cyclistes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, comme partie intégrante de la sécurité routière, notamment en intégrant des techniques innovantes dans les véhicules et dans les infrastructures; demande d'accorder une attention accrue aux besoins des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite en tant qu'usagers de la route; invite, dans ce contexte, les États membres à mettre au point des programmes destinés à prévenir les risques d'accident liés à l'âge avancé et à simplifier l'utilisation active de la route par les seniors; r ...[+++]


98. Calls for greater account to be taken of the protection of vulnerable road users such as motorcyclists, pedestrians, road maintenance workers, cyclists, children, elderly people and people with disabilities as an integral aspect of road safety, for example through the use of innovative vehicle and infrastructure technologies; calls for greater attention to be paid to the needs of elderly people and people with reduced mobility as road users; calls, in that connection, on Member States to develop programmes which forestall old-age-related accident risks and make it easier for elderly people to remain active road users; recommends the use of road safety barriers with smooth ...[+++]surfaces and the introduction of special lanes for vulnerable users;

98. demande qu'il soit davantage tenu compte de la protection des usagers vulnérables, tels que les motocyclistes, les piétons, les ouvriers chargés de l'entretien des routes, les cyclistes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, comme partie intégrante de la sécurité routière, notamment en intégrant des techniques innovantes dans les véhicules et dans les infrastructures; demande d'accorder une attention accrue aux besoins des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite en tant qu'usagers de la route; invite, dans ce contexte, les États membres à mettre au point des programmes destinés à prévenir les risques d'accident liés à l'âge avancé et à simplifier l'utilisation active de la route par les seniors; r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will require the use of impervious, non-absorbent, washable and non-toxic materials and require a smooth surface up to a height appropriate for the operations unless food business operators can satisfy the competent authority that other materials used are appropriate;

À cet effet, l'utilisation de matériaux étanches, non absorbants, lavables et non toxiques est requise, ainsi que d'une surface lisse jusqu'à une hauteur convenable pour les opérations, sauf si les exploitants du secteur alimentaire peuvent prouver à l'autorité compétente que d'autres matériaux utilisés conviennent;


In order to ensure safe, smooth and expeditious processing throughout the EATMN, flight data processing performances shall be equivalent and appropriate for a given environment (surface, terminal manoeuvring area (TMA), en-route), with known traffic characteristics and exploited under an agreed and validated operational concept, in particular in terms of accuracy and error tolerance of processing results.

Afin d'assurer un traitement sûr, fluide et rapide des données dans tout le réseau européen de gestion du trafic aérien, les performances des systèmes de traitement des données de vol doivent être équivalentes et adaptées à un environnement donné (sol, région de contrôle terminale, en route), ayant des caractéristiques de trafic connues et étant exploité selon un concept d'exploitation agréé et validé, en particulier en ce qui concerne l'exactitude et la tolérance aux erreurs des résultats du traitement.


In order to ensure safe , smooth and expeditious processing throughout the Community, flight data processing performances shall be equivalent and appropriate for a given environment (surface, terminal manoeuvring area, en-route), with known traffic characteristics and exploited under a certain operational concept, in particular in terms of accuracy and error tolerance of processing results.

En vue d'assurer un traitement sûr, sans heurts et rapide dans toute la Communauté, les performances des systèmes de traitement des données de vol doivent être équivalentes et adaptées à un environnement donné (surface, région de contrôle terminale, en croisière), avec des caractéristiques de trafic connues et exploitées selon un concept d'exploitation particulier, notamment en ce qui concerne l'exactitude et la tolérance d'erreurs des résultats du traitement.


6.4. The rear edge of any filler cap located on the upper surface of the fuel tank and thus likely to be struck by the rider in a collision shall not extend more than 15 mm above the underlying surface; any connection with the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. If the 15 mm requirement cannot be met other measures - such as a protective device located behind the filler neck - must be provided (see, for example, the following sketch).

6.4. Les bouchons de remplissage placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant et donc susceptibles d'être heurtés par le conducteur lors d'une collision ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm au-dessus de la surface sous-jacente; leurs raccords à la surface sous-jacente doivent être nivelés ou sensiblement sphériques. Si la prescription de 15 mm ne peut pas être respectée, d'autres mesures - telles qu'une protection située derrière le col de remplissage - doivent être prévues (voir, par exemple, le croquis ci-après).


The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all ...[+++]

La face externe du dispositif doit être lisse, essentiellement plane ou ondulée horizontalement et, autant que possible, continue de l'avant vers l'arrière; les parties adjacentes peuvent toutefois se chevaucher à condition que l'arête de chevauchement soit tournée vers l'arrière ou vers le bas, ou un espace libre de 25 mm de long au plus peut être aménagé à condition que la partie arrière ne soit pas en saillie sur la partie avant; les têtes arrondies des boulons ou des rivets ne doivent pas être en saillie de plus de 10 mm par rapport à la surface, et d'autres éléments peuvent être en saillie dans la même limite à condition d'être li ...[+++]


(a) their inside surfaces or any other part which may come into contact with fresh meat must be of non-corrodible material which cannot affect the organoleptic character of fresh meat or render it harmful to human health; these surfaces must be smooth and easy to cleanse and disinfect;

50. Les moyens de transport de ces viandes doivent répondre aux exigences suivantes: a) leurs parois internes ou tout autre partie pouvant se trouver en contact avec les viandes fraîches doivent être en matériaux résistant à la corrosion et ne pouvant ni altérer les caractères organoleptiques des viandes fraîches, ni rendre ces dernières nocives pour la santé humaine ; ces parois doivent être lisses, faciles à nettoyer et à désinfecter;


w