Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enquiry character
JMPR
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
Provide assistance to very important guests
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
Translation
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Who-are-you code

Vertaling van "surprised who " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?


Joint FAO/WHO/OAU Regional Food and Nutrition Commission for Africa [ FAO/WHO/FNAf | Joint FAO/WHO/CCTA Commission ]

Commission régionale conjointe FAO/OMS/OUA pour l'alimentation et la nutrition en Afrique


Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues | Joint Meeting on Pesticide Residues FAO/WHO | JMPR [Abbr.]

réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides | JMPR [Abbr.]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thus, it is not surprising that the leading companies in business development are also those who are most advanced in greening their products.

Il n'est donc pas surprenant que les sociétés à la pointe du marché soient aussi les plus avancées en matière d'écologisation de leurs produits.


Several Signatories noticed that the efficiency of PPMs seemed to fluctuate over time and over the different sites of the Internet Platforms, which is not surprising, given the agile and adaptive nature of those who try to sell counterfeits.

Plusieurs signataires ont constaté que l’efficacité de ces mesures semblait fluctuer dans le temps et selon les différents sites des plateformes internet, ce qui n’est pas surprenant compte tenu de la mobilité et des capacités d'adaptation de ceux qui essaient de vendre des produits de contrefaçon.


Regardless of the rhetoric that is flying back and forth between both sides of the House regarding trade agreements, I have many friends on the other side of the House—which is not that surprising—who are very familiar with my point of view as an economist.

Outre la rhétorique qui fait la navette entre les deux côtés de la Chambre par rapport aux accords commerciaux, j'ai plusieurs amis de l'autre côté de la Chambre — et il ne faut pas être surpris — qui connaissent très bien ma position comme économiste.


What surprises me about the debate in this House at times – even though I suppose I should not be surprised – is that those who shout longest and loudest about the sovereignty of Member States are the very ones to attempt to undermine that sovereignty by lecturing and hectoring Member States about the need to hold a referendum, when national legislation and, therefore, sovereignty and subsidiarity, dictate otherwise.

Ce qui me surprend parfois dans le débat qui a lieu au Parlement (bien que, je suppose, je ne devrais pas être étonnée), c'est que ceux qui crient le plus longtemps et le plus fort à la souveraineté des États membres sont justement ceux qui s'efforcent de diminuer cette souveraineté, en sermonnant et en malmenant les États membres quant à la nécessité de tenir un référendum, alors que les législations nationales, et, par conséquent, la souveraineté, dictent le contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, they don't need an efficiency defence as much as we do. Let me say that it's the economists down there, not surprisingly, who like the efficiency defence more than the lawyers.

Et laissez-moi vous dire qu'aux États-Unis, ce sont les économistes, ce qui n'est pas étonnant, qui aiment la notion de défense de l'efficience, et non les avocats.


[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, how can the Deputy Prime Minister justify the attitude and answers in the House of the Prime Minister, who expressed surprise, who said he wanted to tighten up the ethics code, who denied the ties between his ministers and the communication firms, when today we find out that all his answers were part of a previously hatched communication plan to limit the damage?

[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, comment le vice-premier ministre peut-il justifier l'attitude et les réponses à la Chambre du premier ministre, qui se montrait surpris, qui disait vouloir resserrer le code d'éthique, qui niait les liens entre ses ministres et les firmes de communication, alors qu'aujourd'hui, on apprend que toutes ses réponses faisaient partie d'un plan de communication planifiée pour limiter les dommages?


If it was a Frenchman who coined the phrase " the Republic of Childhood," it was a Russian artist, not surprisingly, who wrote about the role of art and literature in " the ecology of the human soul" and reminded us that a small child's soul is not shaped by the scientific fact that the earth is round, but by wonder and delight at its infinite and varied possibilities.

C'est à un Français que l'on doit l'expression «la république de l'enfance», mais c'est un artiste russe, et cela n'a rien d'étonnant, qui a parlé du rôle de l'art et de la littérature dans «l'écologie de l'âme humaine», nous rappelant que ce qui façonne l'âme d'un enfant n'est pas tant le fait scientifique que la terre est ronde mais le miracle et l'enchantement que suscitent son infinité et ses possibilités.


However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Ministers of parties in office who, via the mass media, openly admit to using soft drugs and who even light up ...[+++]

Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut littéralement qualifier d'actions de propagande en faveur de la consommation des drogues douces - et ce j ...[+++]


I, naturally, respect the legal background of the Member who spoke, but I am also surprised by the fact that these serious gaps were not regarded as such by the members of the Committee on Constitutional Affairs – who, in terms of legal knowledge, are deemed second to none.

Bien entendu, je respecte la culture juridique du collègue qui a pris la parole, mais je m'étonne du fait que ces graves lacunes n'aient pas frappé tous les membres de la commission des affaires constitutionnelles, des personnes qui, en matière de culture juridique, n'ont de leçon à recevoir de personne.


Mr. Richard Neville: If I could, Mr. Chairman, I'm surprised who that request would have been made to because it really would be through our office that we would provide that, unless somebody had access to it.

M. Richard Neville: Si vous permettez, monsieur le président, je suis surpris qu'on ait transmis une telle demande, car elle doit nécessairement passer par notre bureau, qui est chargé de fournir ce genre d'information; à moins que quelqu'un ait accès à cette information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprised who' ->

Date index: 2022-12-08
w