Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demographic sample survey
Experimental sample survey
Pilot inquiry
Pilot sample
Pilot survey
Poll
Sample survey
Sampling survey
Survey
Survey Sampling A Non-Mathematical Guide
Survey sampling
Trial survey

Traduction de «survey sampling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Survey Sampling: A Non-Mathematical Guide

L'échantillonnage : un guide non mathématique




sample survey | sampling survey

enquête par sondage | enquête sur échantillon | enquête par échantillonnage


pilot survey | sample survey

enquête expérimentale | enquête pilote | enquête-pilote


pilot survey | sample survey

enquête | enquête expérimentale | enquête-pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire


Modification to New Housing Price Index (NHPI) Survey Sample

Modification à l'échantillon de l'Enquête sur l'indice des prix des logements neufs (IPLN)


Health and Disability Survey Sample Selection List in Canada

Liste de sélection de l'échantillon de l'Enquête sur la santé et l'incapacité au Canada


experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey

enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote




demographic sample survey

étude démographique par sondage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prof. Mark Graesser: If we do a public opinion poll, for example, on voting, as the 1991 survey indicates, we can ask each person “How did you vote?”, for example, and “What is your religion?” Then we can correlate those one by one and come to a certain conclusion as to what percentage of Catholic individuals voted yes and no, and what percentage of Protestant individuals voted yes and no. Subject to the plus or minus margin of error that comes from survey sampling, we can say for certain how the different groups voted.

M. Mark Graesser: Si nous réalisons un sondage de l'opinion publique, par exemple, sur un vote, tel que l'indique le sondage de 1991, nous pouvons demander à chaque personne «Comment avez-vous voté?», par exemple et «Quelle est votre religion?». Nous pouvons alors établir une corrélation et en venir à une certaine conclusion quant au pourcentage de catholiques qui ont voté oui et non, et quant au pourcentage de protestants qui ont voté oui et non. Sous réserve de la marge d'erreur qui accompagne un échantillonnage lors d'un sondage, nous pouvons dire avec certitude de quelle façon les différents groupes ont voté.


Currently, Statistics Canada uses data from the mandatory long-form census to help correct these biases in voluntary surveys and ensure that voluntary survey samples are properly weighted.

À l'heure actuelle, Statistique Canada utilise les données tirées du formulaire long obligatoire du recensement pour aider à corriger cette sous-représentation dans les enquêtes facultatives et pour garantir que les échantillons choisis pour ces enquêtes soient bien représentatifs.


According to the Annex to Regulation (EC) No 452/2008, the Adult Education Survey ‘sample size shall be established on the basis of precision requirements that shall not require effective national sample sizes to be larger than 5 000 individuals, calculated on the assumption of simple random sampling.

S'agissant de l'enquête sur l'éducation des adultes, conformément à l'annexe du règlement (CE) no 452/2008, «La taille de l’échantillon est fixée sur la base des besoins en matière de précision, qui n’impliquent pas des tailles d’échantillons nationaux effectives supérieures à 5 000 individus, calculées sur la base d’un sondage aléatoire simple.


The details of the equipment actually applied the actual depth, timing and frequency of the survey/sampling shall be stated.

Il conviendra de donner des détails sur l’équipement utilisé, la profondeur effective, le calendrier et la fréquence d’enquête/d’échantillonnage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are often significant differences between Member States as regards the nature and intensity of checks: i.e. daily monitoring of programming, statistical reports, surveys, sampling or, in a few cases, estimates only.

Il existe souvent des différences notables entre les États membres en ce qui concerne la nature et l’intensité des contrôles: ceux-ci peuvent prendre la forme d’un suivi quotidien de la programmation, de rapports statistiques, d’enquêtes, d’un échantillonnage ou, dans quelques cas, se limiter à des estimations.


The Member States' reports refer to monitoring and control methods varying in form (actual records, monitoring of daily programmes, collection of data from broadcasters, survey, sampling, simple estimation in some cases, etc.) and sometimes differing according to the means of transmission (e.g. monitoring of daily programmes for terrestrial channels and survey for cable).

Les rapports communiqués par les Etats membres font état de systèmes de contrôle et de surveillance ("monitoring") variables dans leur forme (relevé effectif, contrôle de la programmation quotidienne, collecte des données auprès des organismes de radiodiffusion, enquête, échantillonnage, voire simple estimation dans certains cas...) et parfois différents selon les modes de diffusion considérée (ex : contrôle de la programmation quotidienne sur les chaînes hertzienne terrestre et enquête sur le câble).


[12] It is worth adding that the nature and intensity of controls are often variable between Member States: daily monitoring of programming, statistical reports, surveys, sampling, estimates in some cases, etc. Furthermore, they may be carried out by the sector's independent regulatory authority or, in some cases, directly by the competent government department.

[12] Il convient d'ajouter que la nature et l'intensité du contrôle sont souvent variables d'un Etat membre à l'autre: contrôle quotidien de la programmation, relevé statistique, enquête, échantillonnage, estimation dans certains cas.Par ailleurs, il est effectué soit par l'autorité indépendante de régulation du secteur ou soit, dans certains cas, directement par le ministère compétent.


It is difficult to do that in a survey sampling the population.

C'est difficile à faire dans une enquête qui repose sur un échantillon de la population.


A survey sample mainly captures majority groups.

Lors d'un sondage, on retient un échantillonnage touchant surtout les groupes majoritaires.


The whole survey sample size in May was, what, 2,000 firms?

L'échantillonnage total au mois de mai a été de, combien, 2 000 compagnies?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survey sampling' ->

Date index: 2021-01-25
w