With all due respect to the agency, I can assure you, Mr. O'Connor, that what I'm about to say shouldn't be taken personally at all, but I suspect that many Canadians have just listened to your explanation and are wondering how a system that costs $5 billion a year and that is not integrated could possibly have been put in place.
Sauf tout le respect que je dois à l'agence, je vous assure, monsieur O'Connor, qu'il n'y a strictement rien de personnel dans ce que je vais dire, mais je soupçonne qu'il y a beaucoup de Canadiens qui viennent d'entendre cette explication et qui se demandent comment il se fait qu'on ait pu mettre en place un système au coût de 5 milliards de dollars par année et qu'il ne soit pas intégré.