Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSE suspicion
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enough is enough
Enoughness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Justified suspicion of money laundering
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Reasonable suspicion
Reasonable suspicion of money laundering
Sufficiency
Suspicion

Traduction de «suspicion is enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


reasonable suspicion of money laundering | justified suspicion of money laundering

soupçon fondé de blanchiment d'argent | soupçon fondé de blanchiment




enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobriété


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




suspicion

soupçon | présomption de culpabilité | présomption


reasonable suspicion

soupçon suffisant | présomption suffisante de culpabilité | présomption suffisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3. Good practice indicates that suspicious activity should be reported to the FIU even where it does not relate to a transaction , such as where strong enough suspicion surrounds a financial institution rejection of an application to open an account for example where the person fails to provide adequate identifying information.

3.3. Les bonnes pratiques montrent que toute activité suspecte devrait être déclarée à la CRF même si elle ne se rapporte pas à une transaction précise , comme lorsque le refus d'une institution financière d'ouvrir un compte, par exemple parce que la personne qui a introduit la demande n'a pas fourni suffisamment d'informations pour son identification, éveille des soupçons suffisants.


However, where national security or the conduct of international affairs arre involved, suspicion is enough.

Mais quand on parle de sécurité nationale, de conduite des affaires internationales, on a uniquement besoin du soupçon.


2. If after having carried out a check certified control officers find enough evidence leading to reasonable suspicion of fraud, they shall be empowered to direct the vehicle to an authorised workshop to perform further tests in order to control, in particular:

2. Si, après un contrôle, les agents de contrôle certifiés trouvent suffisamment d'indices étayant un soupçon raisonnable de fraude, ils sont habilités à envoyer le véhicule dans un atelier agréé pour que d'autres vérifications y soient effectuées, en vue de s'assurer, en particulier:


2. If after having carried out a check certified control officers find enough evidence leading to reasonable suspicion of fraud, they shall be empowered to direct the vehicle to an authorised workshop to perform further tests in order to control, in particular, that the tachograph:

2. Si, après un contrôle, les agents de contrôle certifiés trouvent suffisamment d'indices étayant un soupçon raisonnable de fraude, ils sont habilités à envoyer le véhicule dans un atelier agréé pour que d'autres vérifications y soient effectuées, en vue de s'assurer, en particulier, que le tachygraphe:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, instead of reasonable grounds, reasonable suspicion is enough.

Maintenant, on a décidé qu'au lieu d'un motif raisonnable, ce serait un soupçon raisonnable.


The first is the introduction of a Statute for Members, with a distinct budgetary dimension; the second is new pension fund principles; and the third is employment rules for assistants, which must be transparent enough not to arouse temptations, and not to arouse suspicions surrounding the European Parliament.

Le premier est l’introduction d’un Statut des députés, avec une dimension budgétaire distincte; le deuxième concerne les nouveaux principes du fonds de pension; et le troisième est celui des règles d’emploi pour les assistants, qui doivent être assez transparentes pour ne pas provoquer de tentations et ne pas éveiller de suspicions à propos du Parlement européen.


The first is the introduction of a Statute for Members, with a distinct budgetary dimension; the second is new pension fund principles; and the third is employment rules for assistants, which must be transparent enough not to arouse temptations, and not to arouse suspicions surrounding the European Parliament.

Le premier est l’introduction d’un Statut des députés, avec une dimension budgétaire distincte; le deuxième concerne les nouveaux principes du fonds de pension; et le troisième est celui des règles d’emploi pour les assistants, qui doivent être assez transparentes pour ne pas provoquer de tentations et ne pas éveiller de suspicions à propos du Parlement européen.


A strategy to strengthen partnerships with the Pacific Islands sounds good at first encounter and inert enough not to cause any measure of suspicion or discontent.

Une stratégie pour un partenariat renforcé avec les îles du Pacifique semble une bonne chose à première vue et assez inerte pour ne causer aucune once de suspicion ou de mécontentement.


To make it more constitutionally sound, in our submission, if you tied the nature of the suspicion (a) to the presence of a drug, if you want to call it that, or a scheduled drug in the person's system, and (b) to the suspicion or possibility based on reasonable suspicion that there is impairment, then fair enough.

Pour que ce soit plus conforme à la Constitution, si vous liez la nature du soupçon : a) à la présence d'une drogue, si vous voulez l'appeler ainsi, ou d'une drogue désignée dans l'organisme de la personne et b) à des doutes raisonnables permettant de soupçonner un affaiblissement des facultés, alors d'accord.


A false positive indicates that there is enough suspicion after the initial screening to suggest that a second level of test be done to ensure that cancer is not present.

Un faux résultat positif indique qu'il y a des doutes suffisants, après le dépistage initial, pour croire qu'il faut passer à un deuxième niveau de test pour s'assurer qu'il n'y a aucun cancer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspicion is enough' ->

Date index: 2025-02-03
w