Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suspicious items by its ppms had almost doubled " (Engels → Frans) :

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.

Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.


Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.

Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.


By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.

Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.


This figure has doubled over nine months, and by the autumn of 2016, almost €130 billion – 20% of the total ESI Funds envelope – had been invested in small businesses, research, broadband, energy efficiency and thousands of other projects focusing on the priorities of the EU's growth and jobs strategy.

Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.


By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.

Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.


- The overall number of airlines operating scheduled flights in the Community had almost doubled to 140 airlines.

- Le nombre total de compagnies aériennes proposant des vols réguliers dans la Communauté a pratiquement doublé pour atteindre 140.


EEC-Algeria trade grew considerably between 1976 and 1985 : Community imports from Algeria boomed (reflecting the higher prices for oil and gas). In 1985, the Community was importing products worth 11.6 billion ECU against 2.8 billion in 1979, meaning that imports had quadrupled in value, while the Community's exports to Algeria almost doubled (up from 3.9 billion ECU to 7.4 billion ECU), notably as a result of major industrial investment in Algeria.

Les échanges entre la Communauté et l'Algérie ont connu une croissance considérable entre 1976 et 1985 : les importations de la Communauté en provenance de l'Algérie ont connu une progression très rapide (reflètant la hausse du prix de hydrocarbures) : en 1985, la Communauté importait pour 11,6 Mrd ECU contre 2,8 Mrd ECU en 1979, presque un quadruplement tandis que les exportations de la Communauté vers l'Algérie ont pratiquement doublé (passant de 3,9 Mrd ECU à 7,4 Mrd ECU) suite notamment aux investissements industriels considérables réalisés en Algérie.


EEC-Algeria trade grew considerably between 1976 and 1985: Community imports from Algeria boomed (reflecting the higher prices for oil and gas). In 1985, the Community was importing products worth ECU 11.6 billion against 2.8 billion in 1979, meaning that imports had quadrupled in value, while the Community's exports to Algeria almost doubled (up from ECU 3.9 billion to ECU 7.4 billion), notably as a result of major industrial investment in Algeria.

Les échanges entre la Communauté et l'Algérie ont connu une croissance considérable entre 1976 et 1985 : les importations de la Communauté en provenance de l'Algérie ont connu une progression très rapide (reflètant la hausse du prix de hydrocarbures) : en 1985, la Communauté importait pour 11,6 Mrd ECU contre 2,8 Mrd ECU en 1979, presque un quadruplement tandis que les exportations de la Communauté vers l'Algérie ont pratiquement doublé (passant de 3,9 Mrd ECU à 7,4 Mrd ECU) suite notamment aux investissements industriels considérables réalisés en Algérie/.


To illustrate how these tables work: - In relations between Italy and Germany, in 1986 German granted 91,000 licences for Italian lorries. This was double the 1983 figure, but it compared with 145 000 Italian licences granted to German hauliers - in relations between the Netherlands and Germany, each country granted the other almost identical numbers, at about 744 000 - between France and the United Kingdom each side had 90 000 lic ...[+++]

Ce tableau permet de constater que : - sur les relations Italie-Allemagne, l'Allemagne a accordé aux transporteurs italiens 91 000 autorisations au voyage en 1986, soit deux fois plus qu'en 1983, tandis que l'Italie avait accordé 145 000 autorisations aux transporteurs allemands ; - 4 - - sur les relations Pays-Bas/Allemagne, les transporteurs des deux pays ont reçu un nombre d'autorisations à peu près identique, soit 744 000 environ ; - sur les relations France/Royaume-Uni, chaque partenaire a reçu 90 000 autorisations en 1986, ce ...[+++]


To illustrate how these tables work: - In relations between Italy and Germany, in 1986 German granted 91,000 licences for Italian lorries. This was double the 1983 figure, but it compared with 145 000 Italian licences granted to German hauliers - 4 - - in relations between the Netherlands and Germany, each country granted the other almost identical numbers, at about 744 000 - between France and the United Kingdom each side had 90 0 ...[+++]

Ce tableau permet de constater que : - sur les relations Italie-Allemagne, l'Allemagne a accordé aux transporteurs italiens 91 000 autorisations au voyage en 1986, soit deux fois plus qu'en 1983, tandis que l'Italie avait accordé 145 000 autorisations aux transporteurs allemands ; - 4 - - sur les relations Pays-Bas/Allemagne, les transporteurs des deux pays ont reçu un nombre d'autorisations à peu près identique, soit 744 000 environ ; - sur les relations France/Royaume-Uni, chaque partenaire a reçu 90 000 autorisations en 1986, ce ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspicious items by its ppms had almost doubled' ->

Date index: 2021-04-17
w