Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «swiss-led letter asking » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué ses obligations en vertu du principe de la responsabilité de protéger à l’égard de la Syrie; f) quand le g ...[+++]


Other Commission investigations of cartels involving financial benchmarks and related financial instruments have already led to prohibition decisions concerning Yen (December 2013, February 2015) and Swiss Franc (October 2014 (Libor), October 2014 (bid ask spreads)) interest rate derivatives cartels.

D'autres enquêtes de la Commission concernant des ententes portant sur des indices financiers et sur des instruments financiers liés aux indices ont déjà débouché sur des décisions d'interdiction, lesquelles ont trait à des ententes en matière de produits dérivés de taux d'intérêt libellés en yen (décembre 2013, février 2015) et en franc suisse [octobre 2014 (Libor) et octobre 2014 (écarts entre taux vendeur et acheteur)].


15. Considers it regrettable that agreement has not yet been reached on the adoption of a resolution in the UN Security Council (UNSC) on the situation in Syria and, in particular, that this is stifling the ability to exert effective pressure with a view to ending the violence in the country; calls on the UNSC members to bear in mind their responsibility towards the Syrian people; commends the diplomatic efforts of the VP/HR and the EU Member States in engaging China and Russia on this issue; calls on them to continue with these efforts; also reminds all UN member states of the ‘responsibility to protect’ principle embraced by the UN ...[+++]

15. estime regrettable qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Syrie et, notamment, que cette absence ne permette d'exercer aucune pression pour mettre un terme à la violence dans le pays; demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies de ne pas oublier la responsabilité qui est la leur à l'égard du peuple syrien; salue l'action diplomatique de la vice-présidente/haute représentante de l'Union ainsi que des États membres de l'Union pour inciter la Chine et la Russie à s'engager sur la question; les invite à poursuivre leur action ...[+++]


16. Welcomes the Swiss-led initiative of a joint letter on behalf of 58 countries, including 26 EU Member States, calling for the UNSC to refer the situation in Syria to the International Criminal Court; deplores the lack of EU unanimity in support of this initiative; urges the European External Action Service and the Member States to actively support the referral of the Syrian situation to the ICC;

16. se félicite de l'initiative, sous la houlette de la Suisse, d'une lettre commune au nom de 58 pays, y compris 26 États membres de l'Union européenne, demandant au Conseil de sécurité des Nations unies de saisir la Cour pénale internationale de la situation en Syrie; déplore l'absence d'unanimité de l'Union européenne pour soutenir cette initiative; invite instamment le Service européen pour l'action extérieure et les États membres à soutenir activement la saisine de la Cour pénale internationale concernant la situation en Syrie;


This letter arrived in the last few days and it gave rise to a lively debate in the Social Democratic Group that led to us asking you to give us a little more time so that we can finish discussing this controversial subject, in order then to attempt to work with you by consensus.

Cette lettre est arrivée ces derniers jours et a suscité, au sein du groupe socialiste, un débat animé dont l'issue a été que nous vous avons demandé de nous laisser encore un peu de temps pour pouvoir discuter pleinement de cette controverse, pour essayer, par la suite, de collaborer avec vous de manière consensuelle.


I have also, last night, sent a letter to the French authorities asking them to reply as a matter of urgency to me, and to set out whatever background evidence they may have that led them to the conclusions that they appear to have reached.

En outre, j'ai envoyé hier soir une lettre aux autorités françaises leur demandant de me répondre de manière urgente et de produire tout fait adéquate permettant de tirer les conclusions auxquelles il semble qu'ils soient parvenus.


Senator LeBreton: Honourable senators, perhaps I can ask the Leader of the Government to ask the Prime Minister this simple question: Did the Prime Minister openly discuss Airbus sales to Air Canada and the alleged involvement of the former prime minister at any time prior to the September 1995 letter that was sent to the Swiss government?

Le sénateur LeBreton: Honorables sénateurs, je pourrais peut-être simplement demander au leader du gouvernement de poser au premier ministre la question suivante: le premier ministre a-t-il discuté ouvertement de la vente d'Airbus à Air Canada et de la supposée intervention d'un ex-premier ministre avant même que la lettre datant du mois de septembre 1995 ne soit envoyée au gouvernement suisse?


Investigation into Sale of Airbus Aircraft to Air Canada-Status of Letter to Swiss Authorities-Explanation for Failure to Withdraw-Government Position Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I have a question supplementary to those asked by Senator LeBreton regarding the infamous letter of September 1995.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire à celle du sénateur LeBreton sur la regrettable lettre de septembre 1995.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate. On December 12, 1995, Senator Balfour asked when the Attorney General and Solicitor General first became aware of the defamatory letter from the Department of Justice to Swiss authorities accusing former Prime Minister Mulroney of criminal activities.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat.Le 12 décembre 1995, le sénateur Balfour a demandé quand le procureur général et le solliciteur général ont pris connaissance pour la première fois de la lettre diffamatoire que le ministère de la Justice a adressée aux autorités suisses, dans laquelle on accusait l'ancien premier ministre Mulroney d'activités criminelles.


Before Christmas, I asked questions concerning the procedure surrounding this matter, including how the letter was sent, who authorized the letter to the Swiss government from the police, as well as the involvement of the Attorney General's Office, the Attorney General's Department and the Minister of Justice.

Avant Noël, j'ai posé des questions sur la manière de procéder dans cette affaire, y compris la façon dont la lettre a été envoyée et qui a autorisé l'envoi de la lettre des autorités policières au gouvernement suisse, ainsi que sur la participation du cabinet du procureur général, du ministère du Procureur général et du ministre de la Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swiss-led letter asking' ->

Date index: 2022-04-29
w