While the entitlement of frequent and seasonal claimants declined from 33.4 weeks to 32.8 weeks, this was still three weeks more than in 1995-96, thus indicating the positive impact of the switch to an hours based system.
Alors que le droit à des prestations des prestataires habituels et saisonniers a reculé, passant de 33,4 semaines à 32,8 semaines, il était toujours plus élevé de trois semaines par rapport à 1995-1996, ce qui témoigne de l'effet bénéfique du passage au système fondé sur les heures de travail.