These include, first of all, farmers; they must receive substantial compensation for their loss of income, and some of the aid provided by the restructuring scheme should allow those who will lose their delivery rights and will be forced to make new investments in order to switch to other crops to be indemnified.
Parmi celles-ci, je citerai d’abord les agriculteurs: il convient, en effet, que les pertes de revenus qui toucheront ces derniers soient compensées de manière substantielle et qu’une partie des aides prévues par le régime de restructuration permette d’indemniser ceux qui perdront leur droit de livraison et seront dans l’obligation de procéder à de nouveaux investissements pour se reconvertir dans d’autres cultures.