Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "switzerland and luxembourg saying they " (Engels → Frans) :

Questions addressed to the business representatives focused on how the automatic exchange of information of tax rulings would work, how the tax advisers would advise their clients in Switzerland (and Luxembourg), how they would assess international developments at OECD/ G20 level and the Swiss role in this, and how tax competition works between cantons.

Les questions adressées aux représentants du monde des affaires portent sur le fonctionnement de l'échange automatique d'informations sur les rescrits fiscaux, les conseils apportés par les conseilleurs fiscaux à leurs clients en Suisse (et au Luxembourg), l'évaluation qu'ils font des évolutions internationales au niveau de l'OCDE ou du G20 et le rôle de la Suisse dans ces évolutions, et le fonctionnement de la concurrence fiscale entre les cantons.


You saw countries like Switzerland and Luxembourg saying they would come on board and sign the standards.

Des pays comme la Suisse et le Luxembourg ont décidé de se joindre à nous et d'adhérer aux normes.


Any international businessperson will say that we need to have international accounts, and that is precisely why we are negotiating with countries such as Switzerland and Luxembourg, which have in the past been tax havens in not disclosing the holders of their bank accounts.

Tous les entrepreneurs internationaux affirmeront que nous devons avoir des comptes internationaux. C'est pourquoi nous négocions avec des pays comme la Suisse et le Luxembourg qui, par le passé, étaient des paradis fiscaux parce qu'ils ne divulguaient pas les noms de leurs titulaires de comptes bancaires.


The United Kingdom, Sweden, Switzerland, Spain, Luxembourg, Denmark and Belgium have introduced legislation that limits ODA to poverty reduction purposes and differentiates it from other foreign assistance envelopes, be it for peace and security operations as an example or, even by extension, business interests, not to say self-interest.

Le Royaume- Unis, la Suède, la Suisse, l'Espagne, le Luxembourg, le Danemark et la Belgique ont adopté des mesures législatives qui limitent l'aide au développement officielle aux objectifs de réduction de la pauvreté et qui la distinguent d'autres enveloppes d'aide étrangère, qu'elles visent par exemple des fins de paix et de sécurité, ou même des intérêts commerciaux ou d'autres intérêts du pays donateur.


Above all, we should use Switzerland as an example in terms of direct democracy, for only if EU citizens are once again under the impression that their intentions are being taken seriously, that they can have their say in matters, might we then be able to extricate ourselves from the crisis currently facing the EU.

Avant tout, nous devrions prendre exemple sur la Suisse en matière de démocratie directe, car ce n’est que si les citoyens de l’UE éprouvent à nouveau le sentiment que leurs intentions sont prises au sérieux, qu’ils ont voix au chapitre, que nous pourrons peut-être surmonter la crise que traverse actuellement l’UE.


For example, in Ireland 46% of the under 30s category say they voted compared to over 85% of the over 30s; in Switzerland the equivalent figures were 35% of the under 30s and around three-quarters of the over 30s.

En Irlande, par exemple, 46% des moins de 30 ans déclarent avoir voté, contre plus de 85% des plus de 30 ans; en Suisse, ces mêmes chiffres étaient de 35% des moins de 30 ans et d'environ trois quarts des plus de 30 ans.


I do not know the difference between the regions of Luxembourg intimately, but I dare say they are less than the difference between the regions of Scotland.

Je ne connais pas parfaitement les différences entre les régions du Luxembourg, mais j'ose dire qu'elles sont moindres que celles qui existent entre les régions d'Écosse.


I do not know the difference between the regions of Luxembourg intimately, but I dare say they are less than the difference between the regions of Scotland.

Je ne connais pas parfaitement les différences entre les régions du Luxembourg, mais j'ose dire qu'elles sont moindres que celles qui existent entre les régions d'Écosse.


But I have to say, Commissioner – and you will agree – that what happened represented a real victory for developing countries because they were skilled in negotiation, and that position by the US and Switzerland, in particular, was finally rejected.

Je dois cependant dire, et vous serez d'accord avec moi, Monsieur le Commissaire, que ce qui a eu lieu constitue une réelle victoire pour les pays en développement : ils ont habilement négocié et la position défendue en particulier par les États-Unis et la Suisse a finalement été rejetée.


Switzerland is saying they are opening it up, but they are doing so with strict procedures and methods.

La Suisse affirme qu'elle ouvre ses livres, mais elle le fait uniquement au moyen de procédures et de méthodes très strictes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'switzerland and luxembourg saying they' ->

Date index: 2024-02-03
w