Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syria took place " (Engels → Frans) :

Comprehensive discussions took place between the Summit participants on how to advance cooperation and joint action in the area of foreign and security policy, in particular on the situations on the Korean Peninsula, in Ukraine, Afghanistan and Syria, on the implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action, and on Myanmar.

Des discussions approfondies ont eu lieu entre les participants au sommet sur les moyens de faire avancer la coopération et l'action commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, notamment en ce qui concerne la situation dans la péninsule coréenne, en Ukraine, en Afghanistan et en Syrie, la mise en œuvre du plan d'action global commun et le Myanmar.


J. whereas on 15 January 2014 the Second International Pledging Conference for Syria took place in Kuwait, raising USD 2.4 billion in pledges, but this sum still falls short of the vast humanitarian need which has been estimated at USD 6,5 billion by various UN bodies; whereas EU funding for humanitarian assistance to Syria and neighbouring countries has reached EUR 1,1 billion;

J. considérant qu'à la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs ont promis une aide de 2,4 milliards de dollars, mais que cette somme est encore loin de répondre aux besoins humanitaires considérables, estimés par différents organes des Nations unies à 6,5 milliards de dollars; considérant que l'Union a alloué à l'assistance humanitaire en Syrie et dans les pays voisins un financement d'un montant total de 1,1 milliard d'euros;


J. whereas on 15 January 2014 the Second International Pledging Conference for Syria took place in Kuwait, raising USD 2.4 billion in pledges, but this sum still falls short of the vast humanitarian need which has been estimated at USD 6.5 billion by various UN bodies; whereas EU funding for humanitarian assistance to Syria and neighbouring countries has reached EUR 1.1 billion;

J. considérant qu'à la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs ont promis une aide de 2,4 milliards de dollars, mais que cette somme est encore loin de répondre aux besoins humanitaires considérables, estimés par différents organes des Nations unies à 6,5 milliards de dollars; considérant que l'Union a alloué à l'assistance humanitaire en Syrie et dans les pays voisins un financement d'un montant total de 1,1 milliard d'euros;


J. whereas on 15 January 2014 the Second International Pledging Conference for Syria took place in Kuwait, raising USD 2.4 billion in pledges, but this sum still falls short of the vast humanitarian need; whereas the Commission pledged an extra EUR 165 million for vital humanitarian assistance and areas such as education and support to host communities and local societies for 2014, bringing the total funding since the start of the crisis to over EUR 1.1 billion, including EUR 615 million in life-saving humanitarian aid alone;

J. considérant que le 15 Janvier 2014, la deuxième Conférence internationale des donateurs pour la Syrie a eu lieu au Koweït, levant 2,4 milliards de dollars en promesses de dons, mais que cette somme est encore loin de pouvoir répondre aux besoins humanitaires; considérant que la Commission a annoncé une contribution supplémentaire de 165 millions d'euros pour l'assistance vitale humanitaire et des domaines tels que l'éducation et le soutien aux communautés d'accueil et aux sociétés locales pour 2014, portant le financement total depuis le début de la crise à plus de 1,1 milliard d'euros, dont 615 millions d'euros pour la seule aide hu ...[+++]


E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April 2015; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place ...[+++]lier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized;

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie d ...[+++]


13. Commends also the pledges made by the international community at the second international pledges conference for Syria, which took place on 15 January 2014 in Kuwait, and calls on all donors to fulfil their pledges; notes, however, that further significant efforts are required to meet humanitarian needs in Syria, and calls, therefore, for additional financial contributions from international actors;

13. se félicite également des promesses faites par la communauté internationale lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, et invite tous les donateurs à tenir leurs promesses; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à apporter des contributions financières supplémentaires;


4. The EU welcomes the holding of the first meeting of the Group of Friends of the Syrian people which took place in Tunis on 24 February and the outcome as reflected in the Chair's conclusions, which aimed at reinforcing an international consensus on Syria and putting forward urgent proposals to stop the violence, alleviate the suffering of the Syrian population, seek a peaceful outcome to the current crisis and promote a new era of democratic change in Syria and affirmed its goal of a political solution to the crisis that meets the ...[+++]

4. L'UE accueille avec satisfaction la tenue de la première réunion du Groupe des amis du peuple syrien, qui a eu lieu le 24 février à Tunis, ainsi que les résultats de ses travaux, qui sont reproduits dans les conclusions de la présidence, dont l'objectif est de renforcer le consensus de la communauté internationale sur la Syrie et de présenter de toute urgence des propositions afin de mettre un terme à la violence, d'atténuer les souffrances de la population syrienne, de rechercher une solution pacifique à la crise actuelle et de promouvoir une ère nouvelle de changement démocratique en Syrie, et dont le but affirmé est de trouver une ...[+++]


It's broken down into four areas: what went on before Mr. Arar arrived in New York, what occurred in New York, what happened when he was transferred to Syria, and what took place when he returned to Canada.

Leur intérêt porte sur quatre points: Que s'est-il passé avant que l'affaire Arar n'arrive à New York, que s'est-il passé à New York, que s'est-il passé lorsqu'il a été envoyé en Syrie et que s'est-il passé lorsqu'il est revenu au Canada?


SECOND MEETING OF THE EC-SYRIA COOPERATION COUNCIL The second meeting of the EC-Syria Cooperation Council took place in the morning of 11 June (see Press Release CE-SY 3202/96 Presse 166).

2ème CONSEIL DE COOPERATION CE-SYRIE Dans la matinée du 11 juin s'est tenu le 2ème Conseil de Coopération CE- Syrie (voir Communication à la Presse CE-SY 3202/96 Presse 166).


As we heard earlier, the women of Syria were excluded from the peace talks that took place in January 2014 in Geneva, known as Geneva II. Although they've had events such as the one we heard, Syrian women campaigned for months to be included.

Comme nous l'avons entendu, on a exclu les femmes syriennes des pourparlers de paix tenus à Genève en janvier 2014, connus sous le nom de pourparlers « Genève II ». Malgré les événements dont nous avons entendu parler, les Syriennes ont lutté pendant des mois pour être incluses dans les pourparlers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syria took place' ->

Date index: 2023-07-26
w