Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberactivist
Eco-activist
Ecological activist
Environmental activist
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Group of Friends of the Syrian People
Internet activist
Land activist
PIL activist
Public interest litigation activist
SOC
SY; SYR
SYP
Shareholder activist
Stockholder activist
Syria
Syrian Arab Republic
Syrian National Coalition
Syrian pound
Syrians

Traduction de «syrian activists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


eco-activist [ ecological activist | environmental activist ]

activiste écologique [ activiste de l'écologie | militant écologiste | militante écologiste ]


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


shareholder activist [ stockholder activist ]

actionnaire activiste


PIL activist [ public interest litigation activist ]

militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]




Syrian Arab Republic | Syria [ SY; SYR ]

République arabe syrienne | Syrie [ SY; SYR ]






cyberactivist (1) | Internet activist (2)

cyberactiviste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Welcomes and underlines the critical importance of the work of local and international civil society organisations in documenting human rights violations, evidence of war crimes, crimes against humanity and other violations; expresses its deepest admiration and solidarity for all the Syrian activists who continue tirelessly to monitor, document and report on the human rights situation in their war-torn country, at the risk of their own lives;

18. salue et met en avant l'importance capitale du travail des organisations locales et internationales de la société civile, qui recensent les violations des droits de l'homme et recueillent les preuves des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des autres violations; exprime sa plus profonde admiration et solidarité à l'égard de tous les militants syriens qui continuent sans relâche de suivre, de recenser et de signaler les violations des droits de l'homme dans leur pays déchiré par la guerre, au péril de leur vie;


17. Welcomes and underlines the critical importance of the work of local and international civil society organisations in documenting human rights violations, evidence of war crimes, crimes against humanity and other violations; expresses its deepest admiration and solidarity for all the Syrian activists who continue tirelessly to monitor, document and report on the human rights situation in their war-torn country, at the risk of their own lives;

17. salue et met en avant l'importance capitale du travail des organisations locales et internationales de la société civile, qui recensent les violations des droits de l'homme et recueillent les preuves des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des autres violations; exprime sa plus profonde admiration et solidarité à l'égard de tous les militants syriens qui continuent sans relâche de suivre, de recenser et de signaler les violations des droits de l'homme dans leur pays déchiré par la guerre, au péril de leur vie;


60. Expresses its profound concern at the dramatic scale of violations of international human rights and humanitarian law in Syria, including the widespread harassment and arbitrary arrest of human rights defenders; calls for the release of peaceful Syrian activists held both by the Syrian Government and armed groups; requests strong support from the EU and its Member States for accountability and the renewal of the UN Commission of Inquiry;

60. exprime sa plus vive inquiétude face aux violations massives du droit international des droits de l'homme et du droit humanitaire en Syrie, notamment le harcèlement généralisé et les arrestations arbitraires de militants des droits de l'homme; demande la libération des militants syriens pacifiques, tant ceux détenus par le gouvernement que ceux prisonniers des groupes armés; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir résolument la responsabilisation de la commission d'enquête de l'ONU et le renouvellement de son mandat;


Support is provided to 400 activists, bloggers and journalists to promote social cohesion and ensure that Syrians are able to access free and independent information regarding the crisis.

Ainsi, une aide est fournie à 400 militants, blogueurs et journalistes afin de favoriser la cohésion sociale et de veiller à ce que les Syriens aient accès à des informations libres et indépendantes concernant la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Madam President, today we are discussing yet another situation of violation of human rights: that of the imprisonment of the Syrian activist Haythan Al-Maleh, an 80-year-old man, a lawyer, accused, they say, of distributing false and exaggerated information that weakens the national sentiment of his country.

− (PT) Madame la Présidente, aujourd’hui nous discutons encore d’un autre cas de violation des droits de l’homme: celui de l’incarcération de l’activiste syrien Haytham Al-Maleh, un homme âgé de 80 ans, un juriste, accusé - dit-on - de véhiculer des informations fallacieuses et exagérées portant atteinte aux sentiments nationaux de son pays.


In closing, honourable senators, I will quote from the International Civil Society Action Network's brief speaking about Syrian civil society activists.

Pour conclure, honorables sénateurs, je citerai un extrait du mémoire du réseau international d'action de la société civile au sujet des activistes de la société civile syrienne.


For example, I was speaking to activists on the Turkish-Syrian border, and they working on a machine to create bread, to actually make people work and at the same time provide bread.

J'ai rencontré, sur la frontière entre la Turquie et la Syrie, des activistes qui s'efforcent de mettre au point une machine pour fabriquer du pain. Si leur objectif est de nourrir les gens, ils veulent aussi permettre à certains de travailler.


They were mainly members of the banned organisation Muslim Brotherhood, Syrian activists arrested in the 1980s and a few hundred Lebanese and Palestinian citizens arrested in Syria and Lebanon by the Syrian security forces, as well as by the Syrian-controlled Lebanese and Palestinian military police.

Celles-ci étaient principalement des membres de l’organisation interdite des Frères musulmans, des activistes syriens arrêtés dans les années 1980, ainsi que quelques centaines de citoyens libanais et palestiniens arrêtés en Syrie et au Liban par les forces de sécurité syriennes, ainsi que par les polices militaires libanaise et palestinienne contrôlées par la Syrie.


Recalls the deteriorating situation in Syria, where the regime's authorities refuse to accord official status to human rights groups and where human rights groups are harassed by the security services and their members are imprisoned for lack of legal status; condemns the arrests of dissenters and people from opposition parties, and urges the Council and the Commission to call on the Syrian government to free the journalists, human rights activists and independent lawyers thus detained and to lift the state of emergency;

rappelle l'aggravation de la situation en Syrie où le régime refuse d'accorder un statut officiel aux groupes de défense des Droits de l'homme et où ces derniers sont harcelés par les services de sécurité, et leurs membres, emprisonnés faute de statut juridique; condamne les arrestations de dissidents et de membres des partis d'opposition, et demande instamment au Conseil et à la Commission d'inviter le gouvernement syrien à libérer les journalistes, les militants des Droits de l'homme et les avocats indépendants en détention, et à lever l'état d'urgence;


They changed the dynamics, and that's why we got as far as we did in terms of the UN Women role and the interactions between Syrian activists and very high-level diplomats and government personnel across the world.

La dynamique a été changée, ce qui nous a permis de faire des avancées aussi importantes quant au rôle d'ONU Femmes et aux interactions entre les activistes syriens et les diplomates et fonctionnaires de très haut niveau dans toute la planète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian activists' ->

Date index: 2022-01-02
w