Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrian regime over » (Anglais → Français) :

The Council has assessed that because of the close control exercised over the economy by the Syrian regime, an inner cadre of leading businesspersons operating in Syria is only able to maintain its status by enjoying a close association with, and the support of, the regime, and by having influence within it.

Le Conseil a estimé que, en raison du contrôle étroit exercé sur l'économie par le régime syrien, un cercle restreint de femmes et d'hommes d'affaires influents exerçant leurs activités en Syrie n'est en mesure de maintenir son statut que grâce à des liens étroits avec le régime et au soutien de celui-ci, ainsi qu'à l'influence exercée en son sein.


The Council has assessed that because of the close control exercised over the economy by the Syrian regime, an inner cadre of leading businesspersons operating in Syria is only able to maintain its status by enjoying a close association with, and the support of, the regime and by having influence within it.

Le Conseil a estimé que, en raison du contrôle étroit exercé sur l'économie par le régime syrien, un cercle restreint de femmes et hommes d'affaires influents exerçant leurs activités en Syrie n'est en mesure de maintenir son statut que grâce à des liens étroits avec le régime et au soutien de celui-ci, ainsi qu'à l'influence exercée en son sein.


Turkey hoped to have leverage over the Syrian regime but was disappointed when, in August 2011, the Turkish foreign minister had a meeting with Bashar Assad when Assad did not seem to listen to Turkey's advice.

La Turquie espérait influencer le régime syrien mais a été déçue lorsque, en août 2011, le ministre turc des Affaires étrangères a rencontré Bashar Assad et que ce dernier semblait ne pas écouter les conseils de la Turquie.


C. whereas the spill-over from the Syrian crisis reached a new high point earlier this year when militants from the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) took over the cities of Ramadi and Fallujah, as well as parts of Anbar province; whereas fighters from Iraq also play a prominent role on both sides in the Syrian crisis; whereas Iraq has reportedly allowed the transport of weapons and supplies from Iran to the Syrian regime and Hezbollah;

C. considérant que l'effet de "contagion" de la crise syrienne a atteint de nouveaux sommets en début d'année quand les militants de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) ont pris le contrôle des villes de Ramadi et de Falloujah, ainsi que de certaines régions de la province d'Anbar; considérant que les combattants d'Iraq jouent également un rôle majeur dans la crise syrienne, dans un camp comme dans l'autre; considérant que l'Iraq aurait autorisé le transport d'armes et d'équipements depuis l'Iran à destination du régime syrien et du Hezbol ...[+++]


That applies in the case of Ms al-Assad, despite the death of her husband and the overly vague nature of the Council’s reference to her relationship with ‘other core Syrian regime figures’.

Tel est le cas de Mme Al Assad, en dépit du décès de son époux et du caractère trop vague de la référence du Conseil à ses relations avec « d’autres personnages clés du régime syrien ».


The Court states that, in the light of the authoritarian nature of the Syrian regime and of the close control that the State exercises over the Syrian economy, the Council was justified in taking the view that the activities of one of the principal Syrian businessmen, operating in numerous sectors, could not have succeeded without enjoying the favours of that regime and in return providing a level of support for that regime.

Le Tribunal constate que, compte tenu de la nature autoritaire du régime syrien et du contrôle étroit exercé par l’État sur l’économie syrienne, le Conseil pouvait considérer, à juste titre, que les activités de l’un des principaux hommes d’affaires de Syrie, actif dans de nombreux secteurs, n’avaient pas pu prospérer à moins que celui-ci n’ait bénéficié des faveurs dudit régime et lui ait apporté en retour un certain soutien.


8. Strongly supports the adoption of new EU sanctions against the Syrian regime that include the ban on export of key equipment, technology and software intended for use in the monitoring of internet and telephone communications by the Syrian regime; underlines the need for the EU to implement those restrictive measures as soon as possible and to find ways so that these sanctions do not hit or affect directly or indirectly the civilian population whose daily life has been deeply deteriorating over the last months; ...[+++]

8. soutient résolument l'adoption par l'Union de nouvelles sanctions à l'encontre du régime syrien, notamment l'interdiction de l'exportation d'équipements, de technologies et de logiciels essentiels, destinés à la surveillance d'Internet et des communications téléphoniques par le régime syrien; souligne la nécessité pour l'Union de mettre au plus tôt ces mesures restrictives en œuvre et de faire en sorte que ces sanctions ne puissent affecter, directement ou indirectement, les populations civiles qui ont vu se dégrader profondément leurs conditions de vie ces derniers mois;


70. Stresses that the violent crackdown against peaceful protesters in Syria, with hundreds killed and arrested, must end immediately; calls on the Syrian President and Government to address the legitimate demands of the Syrian people by engaging in a genuine national dialogue aimed at implementing essential political, economic and social reforms and to put an end to the policy of repression of political opposition, civil society and human rights defenders; welcomes the UN Human Rights Council resolution condemning the Syrian government's violence against peaceful demonstrators and the sending ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]


70. Stresses that the violent crackdown against peaceful protesters in Syria, with hundreds killed and arrested, must end immediately; calls on the Syrian President and Government to address the legitimate demands of the Syrian people by engaging in a genuine national dialogue aimed at implementing essential political, economic and social reforms and to put an end to the policy of repression of political opposition, civil society and human rights defenders; welcomes the UN Human Rights Council resolution condemning the Syrian government's violence against peaceful demonstrators and the sending ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]


In terms of the mandates that you are set here to address, one of the biggest obstacles that the United Nations has had to overcome is that the international system set up to deal with these affairs, not only the UN but other organization as well, still has to deal through the channels of the Assad regime; and in these particular cases, assistance that is provided via UN channels via the sovereign power in Damascus is used to award certain Syrians among the ...[+++]

Pour ce qui est des mandats dont vous êtes saisis, un des plus gros obstacles que les Nations Unies ont dû surmonter, c'est le fait que le système international existant, non seulement dans le cas de l'ONU mais d'autres organisations aussi, est toujours obligé de passer par le régime Assad. Dans ces cas en particulier, l'aide humanitaire fournie par l'ONU qui passe par les autorités à Damas est utilisée pour récompenser certains Syriens de l'opposition qui viennent dans des endroits contrôlés par le régime pour se rendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian regime over' ->

Date index: 2023-02-01
w