Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Collect tax
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Group goods together
Group of Friends of the Syrian People
Inspire performers to reach their potential
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Introduce a bill
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
SOC
Syria
Syrian Arab Republic
Syrian National Coalition
Table legislation

Vertaling van "syrians and bring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


Syria [ Syrian Arab Republic ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This funding will secure better healthcare, education and economic opportunities for those affected by the Syrian conflict, bringing more stability to the region and beyond''.

Ce financement permettra d'améliorer les soins de santé, l'éducation et les possibilités économiques dont bénéficient les personnes touchées par le conflit syrien, ce qui apportera davantage de stabilité dans la région et au-delà».


In response to the Syrian crisis, and taking into account that half of those affected by the Syrian crisis in and outside of Syria are children, the Commission has been working to achieve the London conference goal of bringing all refugee children into education.

Face à la crise syrienne et compte tenu du fait que la moitié des personnes touchées par celle-ci en Syrie et hors de ce pays sont des enfants, la Commission s’efforce d’atteindre l’objectif fixé par la conférence de Londres consistant à scolariser tous les enfants réfugiés.


The EU Regional Trust Fund brings a more coherent and integrated EU response to the crisis and primarily addresses longer term economic, educational and social needs of Syrian refugees, overstretched host communities administrations in Jordan, Lebanon, Turkey Iraq, and on the Western Balkan route.

Ce fonds apporte une réponse plus cohérente et plus intégrée de l'UE à la crise et répond principalement aux besoins économiques, éducatifs et sociaux à plus long terme des réfugiés syriens, des communautés d'accueil et des administrations mises à rude épreuve en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq, ainsi que sur la route des Balkans occidentaux.


The EU is delivering on its commitment to speed up the implementation of the Facility for Refugees in Turkey bringing the total amount mobilised to more than €2 billion to finance actions in the field of health, education, socio-economic support as well as humanitarian assistance for Syrian refugees

L’Union tient son engagement d’une accélération de la mise en œuvre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie en mobilisant au total plus de 2 milliards € pour financer des actions dans le domaine de la santé, de l’éducation, de l'assistance socio-économique et de l’aide humanitaire en faveur des réfugiés syriens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syrian Government's use of chemical weapons is a gross breach of international norms that may lead to the referral of all those responsible to the International Criminal Court; welcomes the firm international res ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gou ...[+++]


59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syrian Government's use of chemical weapons is a gross breach of international norms that may lead to the referral of all those responsible to the International Criminal Court; welcomes the firm international res ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gou ...[+++]


The leaders expressed deep concern about the situation in the Middle East hoping that intra-Syrian talks, under the UN auspices, will ensure a Syrian-led and Syrian-owned political transition, bringing an end to the violence in Syria.

Les dirigeants ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation au Moyen-Orient, en espérant que les pourparlers inter-syriens menés sous les auspices des Nations unies assureront une transition politique conduite et prise en charge par les Syriens qui mettra un terme aux violences dans le pays.


2. Is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; deplores the fact that peace talks are currently failing due to the regime’s obstruction of these talks, and urgently requests that all the parties involved and the international community put all their efforts into working towards new talks, which will bring this massacre to an end; stresses the importance of the participation and contribution of all parts of Syrian society, including ethnic and religious minorities, in this process, and underline ...[+++]

2. est convaincu qu'une solution durable à la crise en Syrie ne pourra être trouvée que grâce à un processus politique sans exclusive mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; déplore l'échec des pourparlers de paix, dû à l'obstruction du régime, et presse toutes les parties concernées et la communauté internationale de faire tout leur possible pour engager de nouveaux pourparlers, qui mettront un terme au massacre; souligne l'importance de la participation et de la contribution à ce processus de toutes les composantes de la ...[+++]


What has the Council done to bring this matter to the fore, and what steps has it taken to protect the minority rights of the Syrian people (Syrians/Assyrians/Chaldeans)?

Le Conseil pourrait-il dire ce qu'il a fait pour mettre cette question en avant et défendre les droits de la minorité syrienne (Syriens - Assyriens - Chaldéens) ?


What has the Council done to bring this matter to the fore, and what steps has it taken to protect the minority rights of the Syrian people (Syrians/Assyrians/Chaldeans)?

Le Conseil pourrait-il dire ce qu'il a fait pour mettre cette question en avant et défendre les droits de la minorité syrienne (Syriens - Assyriens - Chaldéens)?


w