What we really need to do is look at how we can bring in strategies of adaptation to reduce vulnerability. How can we make our systems, farms and forestry operations less vulnerable to the kind of events we are having now; and how can we build into that the change we will see over the decades to come in order to lower the vulnerability, deal with this question of risk and also look for opportunities?
Il est absolument nécessaire d'examiner quelles stratégies d'adaptation on pourrait mettre en place pour réduire la vulnérabilité, quelles modifications on pourrait apporter à nos systèmes et aux exploitations agricoles et forestières pour les rendre moins vulnérables aux épisodes climatiques comme ceux que l'on vit actuellement et de voir comment on pourrait y intégrer le changement qui surviendra au cours des prochaines décennies dans le but de diminuer le degré de vulnérabilité, d'atténuer les risques et de détecter les opportunités.