Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system should afford them » (Anglais → Français) :

The system should afford them that opportunity and the opportunity to be creative and to give the best advice to their ministers or to perform the best way for public service.

Le système devrait leur donner la chance de faire cela, d'être créatif et de prodiguer les meilleurs conseils possibles à leur ministre, ou de servir le public le mieux possible.


Some Member States already have their own tracking system, so the potential EU-wide new system should unite them and in any case must avoid being used to justify austerity measures in humanities and social science curricula.

Certains États membres disposent déjà de leur propre système de suivi, de sorte que le nouveau système qui pourrait être mis en place à l’échelle de l’Union européenne devrait les unir et il convient, dans tous les cas, d’éviter de l’utiliser comme prétexte pour justifier les mesures d’austérité dans les programmes d’études en sciences sociales et humaines.


In this context, emerging countries have shown that the balance of power has changed and that the international financial system should grant them a larger place.

Dans ce contexte, les pays émergents ont démontrés que l'équilibre du pouvoir avait changé et que le système financier international devait leur faire une plus grande place.


In my opinion, whether one is a superior or lower court judge, an MP, a minister or the Prime Minister himself, we all have an extremely important role to play in the democratic system of Canada and of Quebec, and I sincerely believe that no one should be getting any increases if Canada or Quebec cannot afford them right now.

À mon avis, qu'on soit juge d'une cour supérieure ou d'une cour inférieure, qu'on soit député, ministre ou premier ministre, nous sommes tous des joueurs extrêmement importants dans le système démocratique du Canada et du Québec, et je pense très sincèrement que personne ne devrait bénéficier d'augmentations si le Canada et le Québec n'ont pas les moyens, par les temps qui courent, de donner cette augmentation.


The ESAs should play an important role in those areas and appropriate powers concerning the European guarantee scheme systems should be conferred upon them.

Les AES devraient jouer un rôle important dans ces domaines et des compétences appropriées devraient leur être conférées pour ce qui est des systèmes européens de garantie des dépôts.


The ESAs should play an important role in those areas and appropriate powers concerning the European guarantee scheme systems should be conferred upon them.

Les AES devraient jouer un rôle important dans ces domaines et des compétences appropriées devraient leur être conférées pour ce qui est des systèmes européens de garantie des dépôts.


New approaches to asylum systems should therefore respect a number of basic premises, one of them being the complementarity with the Common European Asylum System, called for at Tampere.

Les nouvelles approches des systèmes d'asile devraient donc respecter un certain nombre de principes de base, dont la complémentarité avec le régime d'asile européen commun souhaité à Tampere.


Such a review should take account of evolving social, commercial and technological conditions and the fact that any change of scope should be subject to the twin test of services that become available to a substantial majority of the population, with a consequent risk of social exclusion for those who can not afford them.

Ce réexamen devrait tenir compte de l'évolution des conditions sociales, commerciales et technologiques et du fait que toute modification de la portée de ces obligations devrait faire l'objet du double test de la disponibilité de ces services pour une grande majorité de la population et du risque d'exclusion sociale qui en découle pour ceux qui n'ont pas les moyens financiers d'y accéder.


We strongly recommend and concur with any proposal that would allow that legislation be brought in to require any new benefits proposed to undergo stringent review to ensure the system can afford them.

Nous recommandons fortement et nous appuyons toute proposition qui permettrait l'adoption d'une loi pour exiger que toute nouvelle prestation proposée fasse l'objet de l'examen le plus minutieux afin de s'assurer que le système peut se le permettre.


The European education system should provide them with qualified staff, in sufficient quantity and with the level of competence required.

Le système éducatif européen doit pouvoir leur fournir, en quantité suffisante et au niveau de compétence exigé, du personnel qualifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system should afford them' ->

Date index: 2021-01-05
w