10. Stresses that the EU fleet needs to be adjusted, but not at the expense of the artisanal fleet, because such a situation would be damaging to coastal areas in social, economic and cultural terms; considers that the basis for action should, on the contrary, be an ecosystem approach, in which specific management decisions relating to the artisanal fleet would be taken at regional level, always respecting the principle of subsidiarity; the resulting differentiated fishing system would give priority to access to resources and protect inshore artisanal fleets while ensuring the involvement of local fishing communities;
10. souligne que la flotte de l'Union européenne doit être ajustée, mais que cette mesure ne doit pas se faire aux dépens de la flotte artisanale, ce qui nuirait à la richesse sociale, économique et culturelle des zones côtières; estime que ce réajustement doit au contraire reposer sur une approche écosystémique, dans laquelle les décisions spécifiques relatives à la gestion de la flotte artisa
nale sont prises au niveau régional, dans le strict respect du principe de subsidiarité, et que le régime de pêche différencié doit accorder la priorité d'accès aux ressources et protéger les flottes côtières artisanales, tout en garantissant l'im
...[+++]plication des communautés de pêche locales;