Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table had really " (Engels → Frans) :

Had that individual gone for private resources, they would have said “Do you think that little experiment on the lab table is really going to generate the kind of magnesium that we require?

Si cet individu s'était adressé à des sources privées, on lui posé la question: «Croyez-vous que cette petite expérience en laboratoire va permettre de générer le type de magnésium dont nous avions besoin.


For example, I see Senator Cordy remembered a particular instance where a report had been tabled — I really object to a chairman of a committee and the Speaker of the Senate being spoken to while a senator is addressing them.

Par exemple, je constate que le sénateur Cordy se souvient d'un cas particulier où un rapport a été déposé — je m'oppose vivement à ce que l'on parle au président d'un comité et au Président du Sénat lorsqu'un sénateur est en train de s'adresser à eux.


Mr. John Cannis: In my own simplistic way, what I'm really saying is when they put that proposal on the table, had NATO or the international community moved in right away to engage in a dialogue, I believe they would also have been able, at the same time, to observe what atrocities, if they were.And if they were simultaneously engaging in the so-called genocide and ethnic cleansing while trying to create peace, then I think we would have had the edge on them.

M. John Cannis: Ce que je dis en réalité, de façon très simpliste, c'est que lorsqu'ils ont fait cette proposition, si l'OTAN ou la communauté internationale avait immédiatement entamé un dialogue, je crois qu'ils auraient également été en mesure, en même temps, d'observer quelles atrocités, s'ils.Et s'ils étaient engagés en même temps dans ce qu'on appelle un génocide et une épuration ethnique tout en tentant d'établir la paix, alors je pense que nous aurions eu un avantage par rapport à eux.


There were those at the table who suggested at the time that his role before the committee was one in which he was supposed to protect the interests, and therefore the jobs, of his own membership and to expand that membership, but that he had really no other thing to contribute.

D'aucuns à la table ont donné à entendre que son rôle devant le comité allait forcément être de protéger les intérêts, et donc les emplois, de ses membres et chercher à en accroître le nombre, et qu'il n'avait réellement rien d'autre à contribuer.


By the way, today EDCTP is perfect and is going really well, but we had asked Mr van Velzen to table proposals for the future of ‘169’ initiatives, and we are now following his recommendations.

Soit dit en passant, aujourd’hui, l’EDCTP est parfait et fonctionne vraiment très bien, mais nous avions demandé à M. van Velzen de présenter des propositions pour les futures initiatives 169, et nous suivons à présent ses recommandations.


In the absence of any significant movement from the other players the Chair of the Conference concluded that proceedings had stalled even before negotiations on the long list of subjects still on the table had really got under way.

Mais en l’absence de mouvements significatifs des autres acteurs, le président de la conférence a conclu à l’échec, sans que la négociation ait réellement démarré sur la longue liste de sujets qui restaient sur la table.


He had already produced a really good piece of work, and was then very constructive in the way he dealt with the amendments tabled by Members. My group can therefore endorse his report.

Il avait déjà produit un excellent rapport, et il a ensuite été très constructif dans sa manière de gérer les amendements déposés par les parlementaires. Mon groupe est donc en mesure de donner son aval à ce rapport.


Representatives around the table were really astounded at this, because CFIA had led the discussions on the development of the regulations and code.

Les représentants des provinces et des territoires assis à la table ont été stupéfaits des doutes émis par l'Agence, étant donné que c'est elle qui avait mené les discussions concernant l'élaboration d'un règlement et d'un code.




Anderen hebben gezocht naar : lab table     had     table is really     had been tabled     really     table     simplistic way what     what i'm really     time     had really     velzen to table     going really     table had really     amendments tabled     produced a really     around the table     table were really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table had really' ->

Date index: 2022-07-19
w