When targeted surveillance is required to maintain Category I health status, as laid down in Article 52 of Directive 2006/88/EC, all farms or mollusc farming areas keeping susceptible species listed in Part II of Annex IV to that Directive within the Member State, zone or compartment concerned shall be subject to health inspections and sampled in accordance with Table 5.B set out in Section II of this Part, taking into account the risk level of the farm or mollusc farming area for the contraction of infection with Bonamia ostreae.
Lorsqu'une surveillance ciblée est requise pour maintenir le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 52 de la directive 2006/88/CE, la totalité des fermes aquacoles ou parcs à mollusques détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de cette directive dans l'État membre, la zone ou le compartiment concernés doit faire l'objet d'inspections sanitaires et d'échantillonnages conformément au tableau 5.B figurant à la section II de la présente partie, compte tenu du risque de contamination de la ferme aquacole ou du parc à mollusques par Bonamia ostreae.