Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional office table
Arrange tables
Arrange the tables
Arranged tables
Basal-area table
Clerks-at-the-Table
Create table seating plan
Directorate C - Tabling Office
Minor official's table
Score table
Scorer's table
Table Office
Table Officers
Table of basal areas
Table of sectional areas
Tabling office

Traduction de «table office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Directorate C - Tabling Office

Direction C - Tabling Office




Clerks-at-the-Table [ Table Officers ]

greffiers au Bureau [ greffières au Bureau | greffiers au bureau | greffières au bureau ]


Tables, Modular, Office and Conference

Tables, modulaires pour bureaux et salle de conférence




arrange the tables | arranged tables | arrange tables | create table seating plan

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


minor official's table | score table | scorer's table

table de marque | talbe des officiels mineurs


table of basal areas | basal-area table | table of sectional areas

table des surfaces terrières | table des surfaces circulaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once the table officers complete their original work, the subgroup should work with the table officers to produce a detailed document, rearranged where the group believes it to be useful to senators, not changing the substance of the rules.

Quand les greffiers auront terminé leur travail initial, le sous-groupe devrait préparer avec eux un document détaillé, dans lequel il modifierait ce qu'il estime nécessaire pour les sénateurs, sans changer la teneur des articles.


As Clerk Assistant (House Proceedings), served as a Senior Table Officer and directed several operations in Procedural Services (i.e. Journals Branch, including the Private Members' Business Office and the Page Programme; Table Research Branch and the Bourinot Office; Parliamentary Exchanges; and Parliamentary Publications).

À titre de greffière adjointe (Service de la séance), exerce les fonctions de l’un des principaux greffiers au Bureau et dirige plusieurs activités des Services de la procédure (c.-à-d. la Direction des Journaux, dont le Bureau des affaires émanant des députés, et le Programme des pages; la Direction des recherches pour le Bureau et le Projet Bourinot; les Échanges parlementaires; et les Publications parlementaires).


The Member may approach the Table, or may hand the certified and endorsed petition to a page, with instructions to deliver it to the Table where it is received by the Clerk or by a Table Officer on behalf of the Clerk.

Le député peut s’approcher du Bureau pour y déposer la pétition certifiée et signée au dos, ou encore la remettre à un page en lui demandant de la transmettre au Bureau où elle sera reçue par le Greffier, ou par un greffier au Bureau au nom du Greffier de la Chambre.


– (DE) Mr President, much as I would like to make the vote a shorter business, I do have to point out that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has submitted to the Tabling Office a list of the votes that we want to split, and this list – which has also been endorsed by the Union for Europe of the Nations Group – must be followed in the voting process. Everything else can be voted on en bloc .

- (DE) Monsieur le Président, ce n’est pas que je ne souhaite pas raccourcir le vote, mais je dois signaler que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a soumis au Tabling Office une liste des votes que nous voulons séparer. Cette liste, qui a également été approuvée par le groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, doit être suivie tout au long du processus de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, much as I would like to make the vote a shorter business, I do have to point out that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has submitted to the Tabling Office a list of the votes that we want to split, and this list – which has also been endorsed by the Union for Europe of the Nations Group – must be followed in the voting process. Everything else can be voted on en bloc.

- (DE) Monsieur le Président, ce n’est pas que je ne souhaite pas raccourcir le vote, mais je dois signaler que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a soumis au Tabling Office une liste des votes que nous voulons séparer. Cette liste, qui a également été approuvée par le groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, doit être suivie tout au long du processus de vote.


I would like, at this juncture, to thank those Members who worked with me on this report for their dedication, and, above all, for their inexhaustible patience with the negotiating process, as well as the staff of the committee’s secretariat, in the Tabling Office, of the groups and Members’ private offices, for their dedication and the innumerable extra hours they were required to work.

Je voudrais en profiter pour remercier les députés qui ont collaboré avec moi dans le cadre de l’élaboration de ce rapport pour leur dévouement et, avant tout, pour l’infinie patience dont ils ont fait preuve vis-à-vis du processus de négociation. Je tiens également à remercier le personnel du secrétariat de la commission, du Tabling Office, des groupes et des cabinets des députés pour leur dévouement et le nombre incalculable d’heures supplémentaires qu’ils ont dû prester.


The Deputy Leader of the Government in the House responded that there had been no objections to the tabling at the time and since it had been received by a Table officer, it had been properly tabled.

Le leader adjoint du gouvernement à la Chambre a répondu qu’il n’y avait eu aucune objection lors du dépôt et que le document avait été déposé comme il se doit puisqu’il a été reçu par un greffier au Bureau.


If it has not, I repeat, if it has not made the change, please inform the Deputy Secretary General, Mr Rømer, that he must make the change and remind him that, when we voted for the creation of the Tabling Office under the previous presidency, we made it clear that the Tabling Office has no political jurisdiction whatsoever.

S’il ne l’a pas fait, je répète, s’il n’a pas introduit la modification, je vous prie de bien vouloir informer le secrétaire général adjoint, M. Rømer, qu’il doit impérativement apporter ce changement et lui rappeler que, lorsque nous avons voté la création du Tabling Office sous la présidence précédente, nous avons clairement stipulé que le Tabling Office n’a aucune espèce de compétence politique.


I have certain information, which I would be most grateful if you could check, that the plenary service known as the Tabling Office has tabled or intends to table an arbitrary amendments provision to Mrs Rothe's report.

Je suis en possession de certaines informations - que je vous serais reconnaissant de bien vouloir vérifier - faisant état que le service du plénum, plus communément appelé le Tabling Office, a déposé ou a l’intention de déposer un ordre arbitraire des amendements au rapport de Mme Rothe.


I belong to that group that was very saddened and disturbed some years ago when we used to hear the previous Speaker, the late Senator Molgat, refer to the Table officers as his " staff" . The Table officers are not the personal staff of the Speaker of the Senate.

Je fais partie de ce groupe qui a été très attristé et troublé il y a quelques années en entendant feu l'ancien Président, le regretté sénateur Molgat, faire référence aux greffiers au Bureau en les appelant son «personnel» Les greffiers au Bureau ne font pas partie du personnel privé du Président du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table office' ->

Date index: 2022-05-09
w