Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Form S40
Last month prevalence
Monthly Redemption Value Table
Monthly Redemption Value Tables
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Psychosis
Within one month of the last-mentioned vote

Vertaling van "tabled last month " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last month prevalence

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Sc ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


within one month of the last-mentioned vote

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


Monthly Redemption Value Table

Tableau mensuel des valeurs de rachat


Form S40 [ Monthly Redemption Value Tables ]

Formule S40 [ Tableaux mensuels des valeurs de rachat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The application of paragraph 1 shall not have the effect of producing, for the total sum of the periods completed during one calendar year, a total exceeding the number of days indicated in the last column in the table in paragraph 1(b), 52 weeks, 12 months or four quarters.

2. L’application du paragraphe 1 ne peut aboutir, pour la durée des périodes accomplies au cours d’une année civile, à un total supérieur au nombre de jours mentionné dans la dernière colonne du tableau figurant au paragraphe 1, point b), cinquante-deux semaines, douze mois ou quatre trimestres.


U. whereas the draft EU negotiation text on Sanitary and Phytosanitary Measures tabled for the round of 29 September-3 October 2014 suggests obliging Parties to apply tolerances and maximum residue levels set by the Codex Alimentarius Commission within 12 months after their adoption, unless the importing Party had signalled a reservation at the Codex Alimentarius Commission meeting; whereas there is a general pattern of lower amounts of pesticide residues allowed in food in the EU as compared with the Codex Alimentarius Commission; whereas ...[+++]

U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein d ...[+++]


The targets we have put on the table have provided an inspiration for others to step up their actions, but we all know that to galvanise real global action, we need to take a further step. We need to help developing countries with concrete ideas on finance, as the European Commission proposed last month.

Les objectifs que nous avons proposés ont incité d’autres à redoubler d’efforts, mais nous savons tous que pour mettre sur pied une véritable action mondiale, nous devons prendre une mesure supplémentaire: nous devons aider les pays en développement à développer des idées concrètes en matière de financement, ainsi que la Commission l’a proposé le mois passé.


We made this point in the resolution we adopted last month and, with this in mind, we call on the current German and forthcoming Portuguese Presidencies to consider proposals that the EU might like to put on the table. For the appointment of Mr Wolfowitz’s successor, Europeans will hopefully have the opportunity to hold a hearing with the selected candidate, prior to that person’s confirmation.

Nous l’avions rappelé dans la résolution que nous avons adoptée le mois dernier et, en ce sens, nous demandons à la fois à la présidence allemande et à la présidence suivante, la présidence portugaise, de réfléchir aux propositions que l’Union européenne voudrait bien mettre sur la table. Pour la nomination du successeur de M. Wolfowitz, nous espérons que les Européens auront la possibilité d’auditionner, avant sa confirmation, le candidat qui sera sélectionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The application of paragraph 1 shall not have the effect of producing, for the total sum of the periods completed during one calendar year, a total exceeding the number of days indicated in the last column in the table in paragraph 1(b), 52 weeks, 12 months or four quarters.

2. L’application du paragraphe 1 ne peut aboutir, pour la durée des périodes accomplies au cours d’une année civile, à un total supérieur au nombre de jours mentionné dans la dernière colonne du tableau figurant au paragraphe 1, point b), cinquante-deux semaines, douze mois ou quatre trimestres.


For the last month of the financial year, the quantities and values should be carried forward to the Table 28 of the next financial year

Si ce mois est le dernier de l'exercice, ses quantités et valeurs sont à reporter au Tableau 28 de l'exercice suivant.


We tabled an options paper last month.

Nous avons soumis un document de réflexion à ce propos le mois dernier.


Last month I tabled a question for this session of Question Time to the Council on a related subject, that of EU kerosene tax.

- (EN) Le mois dernier, j’ai déposé une question concernant un sujet connexe pour cette heure des questions au Conseil, à savoir celui d’une taxe de l’UE sur le kérosène.


A. Quantity offered for sale between the first day of the first SFC month (2) and the last day of the SFC month concerned, not including the quantity offered for sale in other months: .kg B. Total cumulated withdrawals over the same period, not including withdrawals in other months: .kg C. Average withdrawal percentage: .% (B: A × 100) Amount to be reimbursed = (withdrawal price × 0,93 P standard value) D. Total quantity withdrawn to be included (up to 14 % of quantity off ...[+++]

A. Mises en vente entre le premier jour du premier mois CFS (2) et le dernier jour du mois CFS concerné, à l'exclusion des mises en vente des mois ordinaires: .kg B. Total cumulatif des retraits au cours de la même période, à l'exclusion des retraits des mois ordinaires: .kg C. Pourcentage moyen des retraits concernés: .% (B: A × 100) Montant à rembourser = (prix de retrait × 0,93 - valeur forfaitaire) D. Total des quantités retirées à inclure (jusqu'à 14 % des mises en vente) >TABLE>


The variation in stocks for the month before last (Table I) is the difference between the final data (month before last) of the present communication and the final data (month before last) of the preceding communication (1)Ethane included (2)For definitions see the supplement to the Quarterly Bulletin of Energy Statistics, 3/1976, published by the Statistical Office of the European Communities.

La variation de stocks pour le «mois avant le précédent» (tableau I) est égale à la différence entre les données définitives (mois avant le précédent) de cette communication et les données définitives (mois avant le précédent) de la communication précédente (1)Éthane compris (2)Définitions : voir supplément au bulletin statistiques de l'énergie 3/1976, publié par l'Office statistique des Communautés européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabled last month' ->

Date index: 2024-05-14
w