Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tackle difficult questions » (Anglais → Français) :

This statement surely comes as no surprise to my colleagues because when intelligent, hard-working and passionate people debate issues and tackle difficult questions, emotions sometimes run high.

Cette affirmation ne surprendra personne ici parce que quand des personnes intelligentes, énergiques et passionnées débattent d'un sujet et abordent des questions difficiles, elles se laissent parfois emporter par leurs émotions.


We successfully tackled the first, difficult questions.

Nous avons abordé avec succès les premières questions épineuses.


We successfully tackled the first, difficult questions.

Nous avons abordé avec succès les premières questions épineuses.


His growing body of work he had written 12 novels before this one is recognized as distinctively Canadian in the way he tackles difficult questions as he does in Factoring Humanity and Calculating God, and in his choice of locations such as the ROM and the Sudbury Neutrino Observatory.

Son oeuvre littéraire qui ne cesse de s'enrichir—il avait déjà 12 romans à son actif—est considérée comme représentative du Canada par la façon d'aborder les questions difficiles, entre autres dans Factoring Humanity et Calculating God, et par le choix des lieux comme le Musée royal de l'Ontario et l'Observatoire de neutrinos de Sudbury.


The Vice-President noted that this very difficult exercise would lead to the tackling of the whole question of the institutions and decision-making mechanisms.

Le Vice-président a noté que cet exercice, éminemment difficile, va conduire à aborder l'ensemble de la problématique des institutions et des mécanismes décisionnels.


I get the impression from all the discussions that resolving these questions will be more difficult and more complicated that resolving many agricultural and structural problems, which is why we intend to tackle these and other questions during the budgetary procedure.

Après toutes les discussions, j'ai en effet l'impression que la solution à ces questions sera plus difficile que la solution à certains problèmes agricoles et structurels. C'est la raison pour laquelle nous aborderons ces questions et d'autres questions au cours de la procédure budgétaire


Bearing in mind that social exclusion is a multidimensional phenomenon that is difficult to overcome and that, in its answer to my Oral Question H-0009/00 , the previous Presidency-in-Office of the Council stated that the problem of social exclusion could be tackled by measures capable of promoting economic development and competitiveness – measures which, although necessary, are liable to create ‘exclusion’ – what are the views of the French Presidency on possible methods of combating social exclusion such as separating employment and social welfare entitlement, introducing a tax policy, notably to combat financial speculation, and establishing a policy for income redistribution?

Étant donné que l’exclusion sociale est un phénomène pluridimensionnel difficile à maîtriser et que, dans sa réponse à ma question orale H-0009/00 , la précédente présidence en exercice du Conseil indiquait que le problème de l’exclusion sociale pouvait être résolu par des mesures de promotion du développement économique et de la compétitivité (mesures qui, bien que nécessaires, peuvent générer l’exclusion), que pense la présidence française de méthodes alternatives de lutte contre l’exclusion sociale telles que la distinction entre l’emploi et le bien-être social, l’établissement d’une politique fiscale tenant compte tout particulièrement de la spéculation financière, ou de l’instauration d’une politique de redistribution des revenus ?


Bearing in mind that social exclusion is a multidimensional phenomenon that is difficult to overcome and that, in its answer to my Oral Question H-0009/00, the previous Presidency-in-Office of the Council stated that the problem of social exclusion could be tackled by measures capable of promoting economic development and competitiveness – measures which, although necessary, are liable to create ‘exclusion’ – what are the views of the French Presidency on possible methods of combating social exclusion such as separating employment and social welfare entitlement, introducing a tax policy, notably to combat financial speculation, and establishing a policy for income redistribution?

Étant donné que l’exclusion sociale est un phénomène pluridimensionnel difficile à maîtriser et que, dans sa réponse à ma question orale H-0009/00, la précédente présidence en exercice du Conseil indiquait que le problème de l’exclusion sociale pouvait être résolu par des mesures de promotion du développement économique et de la compétitivité (mesures qui, bien que nécessaires, peuvent générer l’exclusion), que pense la présidence française de méthodes alternatives de lutte contre l’exclusion sociale telles que la distinction entre l’emploi et le bien-être social, l’établissement d’une politique fiscale tenant compte tout particulièrement de la spéculation financière, ou de l’instauration d’une politique de redistribution des revenus?


These are difficult questions as the provinces try to tackle, with the federal government, how these measures will work.

Cela soulève des difficultés importantes, parce que les provinces se demandent actuellement, à l'instar du gouvernement fédéral, comment elles pourront mettre en oeuvre ces mesures.


It tackles the paradoxical question of why it should be that while the European Union is recognised worldwide for its scientific prowess, it is nevertheless more difficult in Europe than elsewhere to transform an invention into a new product or service and exploit it.

Il s'attaque résolument à ce paradoxe : l'Union européenne dispose d'une excellence scientifique mondialement reconnue, mais il y est plus difficile qu'ailleurs de transformer une invention en un produit ou un service nouveau et de l'exploiter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle difficult questions' ->

Date index: 2021-10-08
w