McClelland: With respect to the October 24, 1994 signing of a treaty between the Government of Canada and the Government of the Republic of India on mutual assistance in criminal matters, (a) when the treaty was signed, was the government aware that India has in place a law known as TADA (Terrorist and Disruptive Activities Act) and (b) can Canadians of Indian origin be threatened or prosecuted by Indian law as a result of TADA legislation?
McClelland: En ce qui concerne la signature, le 24 octobre 1994, d'un traité d'assistance mutuelle en matière criminelle entre le gouvernement du Canada et celui de l'Inde, a) le gouvernement savait-il, au moment de la signature du traité, qu'il existe en Inde une loi sur les activités terroristes et perturbatrices (la TADA-Terrorist and Disruptive Activities Act) et b) les Canadiens d'origine indienne peuvent-ils être menacés ou poursuivis devant les tribunaux de l'Inde aux termes de cette loi?